[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 8 20:45:05 UTC 2012
commit 187ed17b6173f663edfce66b1835b0e14891adee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 8 20:45:04 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-fa/strings.xml | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/values-fa/strings.xml b/values-fa/strings.xml
index 02c46b8..9c85147 100644
--- a/values-fa/strings.xml
+++ b/values-fa/strings.xml
@@ -99,7 +99,7 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (ÙÙØ· Ø¢ÙدرÙÛد 1.x) - Ù
رÙرگر طراØÛ Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØÙظ ØرÛÙ
خصÙØµÛ Ù Ø§ÙزÙÙساز اÙربات</string>
<string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
<string name="wizard_transproxy_title">پرÙÚ©Ø³Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ø´ÙاÙ</string>
- <string name="wizard_transproxy_msg">This allows your apps to automatically run through the Tor network without any configuration.</string>
+ <string name="wizard_transproxy_msg">اÛ٠ب٠برÙاÙ
Ù ÙØ§Û Ø´Ù
ا اجاز٠Ù
ÛدÙد ک٠بدÙÙ ÙÛÚ ØªÙظÛÙ
ÛØ Ø¨ØµÙرت Ø®Ùدکار از طرÛ٠شبک٠تÙر اجرا Ø´ÙÙد</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(اگر ÙÛÚ Ø§ÛدÙâØ§Û ÙدارÛد ک٠راجع ب٠ÚÙ ÚÛØ²Û Øر٠Ù
ÛزÙÛÙ
اÛ٠گزÛÙ٠را اÙتخاب Ú©ÙÛد)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">ÙÛÙÚ</string>
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor تترÛÙÚ¯ از طرÛÙ </string>
@@ -109,9 +109,9 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="pref_select_apps">اÙتخاب برÙاÙ
Ù Ùا</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Tor اÙتخاب اپÙÛÚ©ÛØ´Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
سÛرÛØ§Ø¨Û Ø§Ø² طرÛÙ </string>
<string name="pref_node_configuration">تÙظÛÙ
ات گرÙ</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">These are advanced settings that can reduce your anonymity</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">اÛÙÙا تÙظÛÙ
ات Ù¾ÛشرÙØªÙ Ø§Û ÙستÙد Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است Ú¯Ù
ÙاÙ
Û Ø´Ù
ا را کاÙØ´ دÙÙد</string>
<string name="pref_entrance_node">گر٠ÙØ§Û ÙرÙدÛ</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, nicks, countries and addresses for the first hop</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">اثراÙگشت ÙØ§Ø Ø§Ø³Ø§Ù
Û Ù
Ø³ØªØ¹Ø§Ø±Ø Ú©Ø´ÙرÙا ٠آدرسÙØ§Û Ùاپ اÙÙ</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">گر٠ÙØ§Û ÙرÙØ¯Û Ø±Ø§ Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="pref_use_whispercore">WhisperCore استÙاد٠از </string>
<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>
@@ -149,19 +149,19 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="strict_nodes">گر٠ÙØ§Û Ù
ØدÙد</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">ÙÙØ· * از اÛ٠گر٠ÙØ§Û Ù
شخص شد٠استÙاد٠کÙÛد* </string>
<string name="bridges">Ù¾Ù Ùا</string>
- <string name="use_bridges">Use Bridges</string>
- <string name="bridges_obfuscated">Obfuscated Bridges</string>
+ <string name="use_bridges">از پ٠استÙاد٠کÙ</string>
+ <string name="bridges_obfuscated">Ù¾Ù ÙØ§Û Ú¯Ûج Ú©ÙÙدÙ</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Enable alternate entrance nodes into the Tor Network</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP address and port of bridges</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">Enter Bridge Addresses</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">آدرس Ù¾Ù Ùا را Ùارد Ú©ÙÛد</string>
<string name="relays">بازپخش Ú©ÙÙد٠Ùا</string>
- <string name="relaying">Relaying</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Enable your device to be a non-exit relay</string>
- <string name="relay_port">Relay Port</string>
+ <string name="relaying">درØا٠بازپخش</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">دستگا٠خÙد را Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© بازپخش Ú©ÙÙد٠غÛر-خرÙØ¬Û Ùعا٠کÙÛد</string>
+ <string name="relay_port">Ù¾Ùرت بازپخش Ú©ÙÙدÙ</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Listening port for your Tor relay</string>
<string name="enter_or_port">Enter OR port</string>
- <string name="relay_nickname">Relay nickname</string>
+ <string name="relay_nickname">ÙاÙ
Ù
ستعار بازپخش Ú©ÙÙدÙ</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">ÙاÙ
Ù
ستعار بازپخش Ú©ÙÙد٠شÙ
ا</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Enter a custom relay nickname</string>
<string name="reachable_addresses">آدرس ÙØ§Û Ùاب٠دسترس</string>
@@ -175,9 +175,9 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="hidden_service_ports">Ù¾ÙرتâÙØ§Û Ø³Ø±ÙÛس Ù
Ø®ÙÛ</string>
<string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">the addressable name for your hidden service (generated automatically)</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">enable debug log to output (must use adb or aLogCat to view)</string>
- <string name="project_home">Project Home(s): </string>
+ <string name="project_home">صÙØÙ (ÙاÛ) اصÙÛ Ù¾Ø±ÙÚÙ:</string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
- <string name="the_tor_license">The Tor License</string>
+ <string name="the_tor_license">Ú¯ÙاÙÛ ØªÙر</string>
<string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
<string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>
@@ -196,10 +196,10 @@ Orbot اگر ÙÙØ·
<string name="error_installing_binares">The Tor binaries were not able to be installed or upgraded.</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Always keep the icon in toolbar when Orbot is connected</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Always-On Notifications</string>
- <string name="notification_using_bridges">Bridges enabled!</string>
+ <string name="notification_using_bridges">Ù¾Ù Ùا Ùعا٠شدÙد!</string>
<string name="default_bridges"></string>
<string name="set_locale_title">Set Locale</string>
<string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
- <string name="wizard_locale_title">Choose Language</string>
+ <string name="wizard_locale_title">اÙتخاب زباÙ</string>
<string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
</resources>
More information about the tor-commits
mailing list