[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 4 03:15:06 UTC 2012


commit 3b1ce782f5dfd5424d7a166018e9b07972ebe762
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 4 03:15:04 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-fr/strings.xml |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/values-fr/strings.xml b/values-fr/strings.xml
index 4ec275c..775bc1a 100644
--- a/values-fr/strings.xml
+++ b/values-fr/strings.xml
@@ -150,9 +150,9 @@
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Utiliser * uniquement * les nœuds spécifiés</string>
   <string name="bridges">Ponts</string>
   <string name="use_bridges">Utiliser des ponts</string>
-  <string name="bridges_obfuscated">Obfuscated Bridges</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Ponts Obscurci</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activer des nœuds alternatifs d\'entrée dans le réseau Tor</string>
-  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Activer si les ponts configurés sont des ponts obscurcies</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adresse IP et port des ponts</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Entrez les adresses de passerelle</string>
   <string name="relays">Relais</string>
@@ -196,10 +196,10 @@
   <string name="error_installing_binares">Les fichiers binaires de Tor n\'ont pas pu être installé ou mis à jour.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Toujours conserver l\'icône dans la barre des tâches quand Orbot est connecté.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Toujours activé les Notifications</string>
-  <string name="notification_using_bridges">Bridges enabled!</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Les ponts sont activés!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="set_locale_title">Set Locale</string>
-  <string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
+  <string name="set_locale_title">Fixer le Lieu</string>
+  <string name="set_locale_summary">Choisir le lieu and la langue pour Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Choisir la langue</string>
-  <string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Laisse  défaut ou change la langue actuel</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list