[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 2 20:45:10 UTC 2012


commit 8d907b03998a16fb282088163aec387d1144ef6f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 2 20:45:09 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sk/vidalia_sk.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index 0cbd8cd..66685a9 100644
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 20:28+0000\n"
 "Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3144,15 +3144,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Onion Address"
-msgstr ""
+msgstr "Onion adresa"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Virtual Port"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuálny port"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cieľ"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Directory Path"
@@ -3160,15 +3160,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povolený"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Add new service to list"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať novú službu do zoznamu"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Remove selected service from list"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť vybranú službu zo zoznamu"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Created by Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrobil Tor"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Copy to Clipboard"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Potentially Dangerous Connection!"
-msgstr ""
+msgstr "Potenciálne nebezpečné pripojenie!"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy SOCKS protokol"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "External IP Address Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Bola zmenená externá IP adresa"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "DNS Hijacking Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Zistený DNS Hijacking"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3407,13 +3407,13 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Relay deskriptor bol odmietnutý"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
 " rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
-msgstr ""
+msgstr "Váš relay deskriptor, ktorý povoľuje klientom pripojenie k Vášmu relay, bol odmietnutý adresárovým serverom %1:%2. Dôvodom bolo: %3"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Relay is Online"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Vaše relay je teraz online a k dispozícií na používanie Tor kliento
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Resolving"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Failed"
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoriť"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Retrying"



More information about the tor-commits mailing list