[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 29 09:45:12 UTC 2012


commit ef88f9abaa965b1cd130069c61253983ac33a63c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 29 09:45:11 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ko/vidalia_ko.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index c3eece4..3c20ef6 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: tor.korean.translate <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "하나 이상의 bridge를 지정해야 합니다."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "자동적으로 나의 브릿지 주소 배포"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 네트워크를 위해 트래픽을 중계 (출구 중계)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 네트워크를 위해 트래픽을 중계 (출구 중계 아님)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"



More information about the tor-commits mailing list