[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 23 22:15:09 UTC 2012


commit eae72d2563f9673d4711c9fb3861c71f7b3ed9fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 23 22:15:09 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 nb/vidalia_nb.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index 68f0ec4..0d9e738 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-23 21:59+0000\n"
 "Last-Translator: Knut Ole <>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
 "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
 "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
 "ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "Du har valgt automatiske innstillinger for KontrollPorten, men ikke oppgitt en data-mappe.  Vennligst oppgi en data-mappe, eller ikke velg \"Automatisk KontrollPort Innstillinger.\""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Vidalia kunne ikke laste inn den valgte språkoversettelsen"
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillinger for system-ikoner (forandringer oppdateres når Vidalia starter neste gang)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "with a description of what you were doing before the application crashed, "
 "along with the following files corresponding to the crash report:"
-msgstr ""
+msgstr "med en beskrivelse av hva du gjorde før programmet krasjet, med de følgende filene beskrevet i krasj-rapporten:"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2087,21 +2087,21 @@ msgstr "Alt som sendes over denne tilkoblingen kan risikere å bli overvåket.
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Klargjør torrc fra %1 til %2"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(sannsynligvis Telnet)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(sannsynligvis et email-program)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
 "and unsafe connection to port %2."
-msgstr ""
+msgstr "Et program %1 forsøker å gjøre mulige ukrypterte og risikable tilkoblinger til port %2."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "failed (%1)"
@@ -2119,14 +2119,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Here's the last error message:\n"
 "%2"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia klarer ikke å kommunisere med Tor for den ikke kan finne denne filen: %1\n\nDette er den siste feilmeldingen:\n%2"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
 "\n"
 "See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Det ser ut til at Tor har stoppet siden Vidalia startet det. \n\nSe i den Avanserte Meldingsloggen for mer informasjon."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Du må velge én eller flere broer."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr "Distribuér min bro-adresse automatisk."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Videresend trafikk for Tor-nettverket (exit relay)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "Videresend trafikk for Tor-nettverket (kun internt i nettverket)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne loggfil '%1': %2"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "PÃ¥krevd verdi for parameter:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"



More information about the tor-commits mailing list