[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 18 01:15:28 UTC 2012


commit 21169e09a1abebc14ea8e6db3f1bea20baed13c7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 18 01:15:26 2012 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 tr/ssl-observatory.dtd |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/ssl-observatory.dtd b/tr/ssl-observatory.dtd
index d5a041f..74f6a90 100644
--- a/tr/ssl-observatory.dtd
+++ b/tr/ssl-observatory.dtd
@@ -28,7 +28,7 @@ etkinleştirmek sizin için güvenlidir.">
 "Geçerli bir otorite tarafından imzalanmamış sertifikaları gönder ve kontrol et">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"">
+"Bu özelliği etkinleştirme güvenli (ve akıllıca), eğer ki TLS proxy ve özel kök Sertifika Otoritesi ile internet gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı veya araya girilebilen şirket ağı kullanmıyorsanız. Eğer ağ üzerinde bunlar etkinse, bu seçenek eşşiz sertifikalar verdiğinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine erişeceğinize kanıt oluşturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı bıraktık.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Gizliliğim için Tor kullanırken de sertifikaları kontrol et">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
@@ -40,7 +40,7 @@ etkinleştirmek sizin için güvenlidir.">
 "Yeni bir sertifika gördüğünde, hangi ISS'den bağlandığımı Gözlemci'ye bildir">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
-"">
+"Bu ağın "Özerk Sistemi numarası" alıp göndereceğiz. Bu bize HTTPS'e karşı gerçekleştirilen yerel saldırıları belirlemekte ve nispeten İran ve Suriye gibi yerlerde ağlardan karşı gözlemler olup olmadığını belirlemek için yardımcı olacaktır.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Tamamlandı">
 



More information about the tor-commits mailing list