[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jun 10 14:45:08 UTC 2012


commit 0d519ed340c6072913be15c604c29fae8f35afd4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jun 10 14:45:08 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 it/vidalia_it.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/it/vidalia_it.po b/it/vidalia_it.po
index 9aaf92c..e1c727a 100644
--- a/it/vidalia_it.po
+++ b/it/vidalia_it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-10 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 14:43+0000\n"
 "Last-Translator: Kiruth <luccaronia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
 "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
 "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
 "ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "Hai selezionato l'opzione di auto configurazione per la connessione TCP (ControlPort) senza configurare una Cartella dei dati. Aggiungine una o deseleziona l'opzione \"Configura la porta di controllo automaticamente\"."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "Vidalia non è in grado di caricare la traduzione della lingua prescelta
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze per le icone di sistema (le modifiche avranno effetto dopo il riavvio di Vidalia)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'icona nella barra delle applicazioni e nel Dock (default)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi l'icona dalla barra delle applicazioni"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi l'icona dal Dock"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
@@ -3117,11 +3117,11 @@ msgstr "Distribuisci automaticamente l'indirizzo del mio bridge"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr "Distribuisci il traffico, anche in uscita, per la rete Tor (exit relay)"
+msgstr "Trasmetti il traffico, anche in uscita, per la rete Tor (exit relay)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr "Distribuisci il traffico all'interno della rete Tor (non-exit relay)"
+msgstr "Trasmetti il traffico solo all'interno della rete Tor (non-exit relay)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"



More information about the tor-commits mailing list