[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 19 08:45:14 UTC 2012


commit 4cbde66b1a17c268073269c9ff2381bc4904e29e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 19 08:45:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 tr/vidalia_tr.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index cd613e0..d73294d 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 08:45+0000\n"
 "Last-Translator: erg26 <ergungorler at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Vidalia can try to restart Tor for you.  Doing so will close all currently "
 "active connections through your Tor process."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia Tor 'u sizin yerinize yeniden başlatmayı deneyebilir. Bunu yapmak Tor işlemlerinde şu anda aktif olan bütün bağlantıları kapatacaktır."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new "
 "one."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia yeni bir Tor işlemi başlatabilmesi için mevcut olanı kapatmalısınız."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Zimbabwe"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Demotratik Cumhuriyeti"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Albania"
@@ -1317,29 +1317,29 @@ msgstr "Taiwan"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Çökme Raporu Gönder"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia bir hata ile karşılaştı ve kapatılması gerekiyor"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 'yı Yeniden başlat"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Don't Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden BaÅŸlatma"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia yeniden başlatılamıyor"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
 "manually."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia otomatik olarak yeniden başlatılamadı. Lütfen Vidalia 'yı manuel olarak yeniden başlatınız."
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Åžimdi kontrol et"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Connect to Tor automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 'a otomatik olarak baÄŸlan"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
@@ -1639,27 +1639,27 @@ msgstr "Bilinmeyen"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Hata Giderme"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bildiri"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"
@@ -1967,19 +1967,19 @@ msgid ""
 "Anything sent over this connection could be monitored. Please check your "
 "application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
 "if possible."
-msgstr ""
+msgstr "Bu bağlantı üzerinden gönderilen herşey izlenebilir. Lütfen uygulamanızın ayarlarını kontrol edin ve mümükün ise sadece SSL gibi şifrelenmiş protokolleri kullanınız."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "toolBar"
-msgstr ""
+msgstr "Araç Çubuğu"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden BaÅŸlat"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Reload Tor's config"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ayarlarını geri yükle"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Actions"



More information about the tor-commits mailing list