[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jul 19 04:45:04 UTC 2012
commit 13ca1257a9e04a6241b6c36b1ebb5da6931098fb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jul 19 04:45:02 2012 +0000
Update translations for bridgedb
---
tr/bridgedb.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/tr/bridgedb.po b/tr/bridgedb.po
index fb88dd1..bf362cb 100644
--- a/tr/bridgedb.po
+++ b/tr/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
"Last-Translator: erg26 <ergungorler at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
"lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
"one of the following domains:"
-msgstr ""
+msgstr "Umumi olarak yayınlanmıŠolan köprü adreslerini elde etmenin bir diÄer yolu da bridges at torproject.org mail adresine gövdesinde \"get bridges\" yazan bir mail atmaktır. Ancak herhangi bir saldırı planlayan kiÅinin, bu köprü adreslerini öÄrenmesini zorlaÅtırmak amacıyla sadece aÅaÄıda yazılı olan alan adlarına baÄlı bir e-mail adresinden bu isteÄi göndermelisiniz:"
#: lib/bridgedb/I18n.py:41
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
More information about the tor-commits
mailing list