[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 13 09:45:33 UTC 2012


commit e193932055f5d6d0850e19f8bd5a1574e85bb9e4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 13 09:45:32 2012 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 ko/ssl-observatory.dtd |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ko/ssl-observatory.dtd b/ko/ssl-observatory.dtd
index 727e44d..e6821f5 100644
--- a/ko/ssl-observatory.dtd
+++ b/ko/ssl-observatory.dtd
@@ -39,7 +39,7 @@ to turn it on?">-->
 "새로운 인증서를 볼 때, 어떤 ISP에 연결되어 있는지 관측소에 말하십시오.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
-"">
+"이것은 귀하의 네트워크의 "자율 시스템 번호"를 수집하고 전송할 것입니다.  이것은 우리가 HTTPS에 대항하는 공격을 찾는 것에 대해 도움을 줄 것입니다. 그리고 우리는 공격이 비교적 일반적인 이란과 시리아와 같은 장소에서 네트워크에서 관측소를 가지고 있는지에 대한 여부를 확인하는 데 도움이 될 것입니다.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "완료">
 
@@ -54,7 +54,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"">
+"예를 들어, https://www.something.com을 방문할 때, 관측소에서 받은 인증서는 누가 사이트를 방문했는지가 아닌, 누가 www.something.com을 방문했거나, 그들이 본 특정한 페이지 키를 표시할 것입니다.  더 많은 세부사항을 위해 옵션을 선택하십시오.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "고급 설정 숨기기">
 
@@ -62,13 +62,13 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 "Tor가 가능하지 않더라도 인증서 확인">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"">
+"우리는 계속 데이터를 익명으로 보내겠지만, 이 선택은 덜 보안적입니다.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
 "non-public DNS 이름을 위한 인증서 확인과 제출">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"">
+"이 옵션이 선택되지 않는다면, 관측소는 DNS 시스템을 통해 분석될 수 없는 인증서를 기록하지 않을 것입니다.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "고급 설정 보이기">
 



More information about the tor-commits mailing list