[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 10 02:15:05 UTC 2012


commit 377f38b88c19e2c1801d4bafc4f5659dec3d1aed
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 10 02:15:04 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 ko/gettor.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ko/gettor.po b/ko/gettor.po
index 5540601..ea62cff 100644
--- a/ko/gettor.po
+++ b/ko/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 01:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 02:12+0000\n"
 "Last-Translator: pCsOrI <pcsori at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help at rt.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "질문이나 작업에 문제가 발생하면, 다음 주소로 문의하십시오:\nhelp at rt.torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -313,13 +313,13 @@ msgid ""
 "your computer yet, you can download it here:\n"
 "\n"
 "    http://www.7-zip.org/"
-msgstr ""
+msgstr "수신한 파일의 압축을 풀기에 가장 쉬운 방법은 무료 압축 도구\n7-Zip을 설치하는 것입니다. 컴퓨터에 설치되지 않은 경우, 아래\n에서 다운로드하실 수 있습니다:\n\n    http://www.7-zip.org/"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:202
 msgid ""
 "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
 "us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "7-zip이 설치되면, 수신한 .z 압축파일을 더블 클릭하여 열 수 있습니다."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
 ".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
 "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
 "file archiver programs that probably are already installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr " 추출 대체 방법으로 .z 파일을 .zip 파일로 변경하는 것입니다.\n예를 들면, 수신한 파일이 \"windows.z\"이라면 \"windows.zip\"으로 \n이름을 변경합니다. 컴퓨터에 일반적인 압축 프로그램이 설치되어\n있으면 압축을 해제할 수 있습니다."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:210
 msgid ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Tor는 무엇입니까?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:243
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "\"토르\"는 여러 가지 서로 다른 구성 요소를 참조할 수 있습니다."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:245
 msgid ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:268
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr ""
+msgstr "나에게 보낸 파일을 추출하는 방법은?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:270
 msgid "QUESTION:"
@@ -453,4 +453,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
-msgstr ""
+msgstr "죄송하지만, 귀하의 이메일 공급자는 요청하신 패키지 (%s)의 첨부 \n파일을 수신하기에는 용량이 너무 작습니다. 대형 이메일 첨부 파일을 \n허용하는 다른 공급자를 사용하십시오. 또는 다음 미러를 사용해 보십시오:\n\n  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"



More information about the tor-commits mailing list