[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 7 20:45:06 UTC 2012


commit b5ba82c6fa551e2a3aa996b7b37e97631c13ca17
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 7 20:45:05 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-ko/strings.xml |   56 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/values-ko/strings.xml b/values-ko/strings.xml
index ca1f770..3d0354c 100644
--- a/values-ko/strings.xml
+++ b/values-ko/strings.xml
@@ -5,39 +5,39 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">start and stop Tor</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="control_permission_label">토르 시작 및 중지</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">토르 프록시 서비스</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot이 시작중...</string>
   <string name="status_activated">Tor 네트워크에 연결됨</string>
-  <string name="status_disabled">\"Orbot is Deactivated</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot is shutting down</string>
+  <string name="status_disabled">\"Orbot가 비활성화되어 있습니다</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot를 종료합니다</string>
   <string name="tor_process_starting">Starting Tor client...</string>
   <string name="tor_process_complete">complete.</string>
   <string name="tor_process_waiting">waiting.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
-  <string name="menu_home">Home</string>
-  <string name="menu_browse">Browse</string>
-  <string name="menu_settings">Settings</string>
-  <string name="menu_log">Log</string>
-  <string name="menu_info">Help</string>
-  <string name="menu_apps">Apps</string>
-  <string name="menu_start">Start</string>
-  <string name="menu_stop">Stop</string>
-  <string name="menu_about">About</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
-  <string name="button_help">Help</string>
-  <string name="button_close">Close</string>
-  <string name="button_about">About</string>
-  <string name="button_clear_log">Clear Log</string>
-  <string name="menu_verify">Check</string>
-  <string name="menu_exit">Exit</string>
-  <string name="press_to_start">- long press to start -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparent Proxying (Requires Root)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparent Proxying</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">경고: 귀하의 트래픽이 아직 익명이 아닙니다! HTTP 프록시 127.0.0.1:8118 또는 SOCKS4A 또는 SOCKS5 프록시 127.0.0.1:9050을 사용하여 응용 프로그램을 구성하십시오</string>
+  <string name="menu_home">홈</string>
+  <string name="menu_browse">탐색</string>
+  <string name="menu_settings">설정</string>
+  <string name="menu_log">로그</string>
+  <string name="menu_info">도움말</string>
+  <string name="menu_apps">응용 프로그램</string>
+  <string name="menu_start">시작</string>
+  <string name="menu_stop">중지</string>
+  <string name="menu_about">ì •ë³´</string>
+  <string name="menu_wizard">마법사</string>
+  <string name="button_help">도움말</string>
+  <string name="button_close">닫기</string>
+  <string name="button_about">ì •ë³´</string>
+  <string name="button_clear_log">로그 지우기</string>
+  <string name="menu_verify">확인</string>
+  <string name="menu_exit">종료</string>
+  <string name="press_to_start">- 시작하려면 오래 누르기 -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">투명한 프록시 (루트 필요)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">투명한 프록시</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatic Torifying of Apps</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Tor Everything</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy traffic for all apps through Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">토르의 모든 것</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">토르를 통한 모든 응용 프로그램에 대한 프록시 트래픽</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">포트 프록시 대체</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Port List</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work</string>
@@ -209,6 +209,6 @@
   <string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Choose Language</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
-  <string name="powered_by">powered by The Tor Project  </string>
+  <string name="powered_by">토르 프로젝트에 의해 구동  </string>
   <string name="btn_save_settings">Save Settings</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list