[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 2 18:45:28 UTC 2012


commit 24a9af94261d2dd02d0de03fcf6a0242e566f5dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 2 18:45:25 2012 +0000

    Update translations for torcheck
---
 pl_PL/torcheck.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pl_PL/torcheck.po b/pl_PL/torcheck.po
index 8d7570d..4bb6323 100644
--- a/pl_PL/torcheck.po
+++ b/pl_PL/torcheck.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 18:34+0000\n"
 "Last-Translator: xyz101 <pst3qga at tormail.org>\n"
 "Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat bezpiecznego używania Tor'a, proszę przejść na <a href=\"https://www.torproject.org/\">witrynę WWW Tor</a>.  \nMożesz teraz swobodnie i anonimowo przeglądać Internet."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Kliknij tutaj, aby przejść do strony pobierania</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Przykro nam. Nie używasz Tor'a."



More information about the tor-commits mailing list