[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 1 17:15:06 UTC 2012


commit 3039da5cef396d3129ec329d2ee97b2e54e86b93
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 1 17:15:05 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-ja/strings.xml |   80 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/values-ja/strings.xml b/values-ja/strings.xml
index 91d8fbb..be5f15b 100644
--- a/values-ja/strings.xml
+++ b/values-ja/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
   <string name="tor_process_starting">Torクライエントを開始しています...</string>
   <string name="tor_process_complete">完了</string>
   <string name="tor_process_waiting">お待ちください</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">警告:この通信はまだ匿名化されていません。HTTP proxy 127.0.0.1:8118 か、 SOCKS4A か SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050 を利用するようにアプリケーション側で設定してください。</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">警告:この通信はまだ匿名化されていません! HTTP proxy 127.0.0.1:8118 か、 SOCKS4A または SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050 を利用するようにアプリケーション側で設定してください</string>
   <string name="menu_home">ホーム</string>
   <string name="menu_browse">閲覧</string>
   <string name="menu_settings">設定</string>
@@ -35,8 +35,8 @@
   <string name="pref_trans_proxy_group">透過プロキシ (要root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">透過プロキシ</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">アプリの自動Tor化中</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Tor Everything</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy traffic for all apps through Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">全てをTor化</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">全てのアプリをTor経由で使う</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">ポート一覧</string>
@@ -56,25 +56,25 @@
   <string name="btn_cancel">キャンセル</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Orbot詳細</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root">Permission Granted</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Permissions</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excellent! We\'ve detected that you have root permissions enabled for Orbot. We will use this power wisely.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock"> While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! </string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root">If you don\'t have root access or have no idea what we\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">I understand and would like to continue without Superuser</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Grant Root for Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot はTor、LibEvent 、Privoxyを含むオープンソースアプリです。 local HTTP proxy (8118) と SOCKS proxy (9050) をTor接続します。root化された端末ではOrbotは全ての通信をTorを通して行うこともできます。</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">権限を取得完了</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbotの権限</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Orbotがroot権限を取得したことを確認しました。全ての機能が利用できます。</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Orbotはroot化された端末では全ての機能を活用できます。下のボタンを押してOrbotに管理者権限を与えてください。</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">root化していなかったり、そもそもroot化が何のことだかわからない方は、Orbot上で動作確認が取れているアプリだけを使用してください。</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Superuserを利用せずに続行</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Orbotにroot権限を与える</string>
   <string name="wizard_configure">Torをソフトウェアに使用する設定</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR to choose your applications individually.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Proxy All Apps Through Tor</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">Select Individual Apps for Tor</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-enabled Apps</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">The apps below were developed to work with Orbot. Click each button to install now, or you can find them later in the Android Market.</string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Secure instant messaging client for Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbotでは全てのアプリにTorプロキシを通すか、Torアプリを使う個々のアプリを指定できます。</string>
+  <string name="wizard_configure_all">全てのアプリにTorプロキシを通す</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">指定したアプリだけにTorプロキシを通す</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbotが有効化されたアプリ</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">以下のアプリはOrbot用に作られています。それぞれのボタンを押すと今すぐインストールできます。Google Playからも同じものが探せます。</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - 安全なインスタントメッセージアプリ</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Orbotでアプリを動かすための手順書</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">プロキシ設定</string>
   <string name="wizard_proxy_help_msg">If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\n\n\n    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n    \n\n\n    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
-  <string name="wizard_final">Orbot is ready!</string>
+  <string name="wizard_final">Orbotの準備が完了しました</string>
   <string name="wizard_final_msg">Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety of reasons.\n\nJournalists and bloggers, human rights defenders, law enforcement officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just ordinary citizens... and now you are ready to, as well!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="connect_first_time">You\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean your device is secure. You can use the \'Check\' option from the menu to test your browser. \n\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot or send an email to help at guardianproject.info to learn more.</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
   <string name="pref_hs_group">Hidden Services</string>
   <string name="pref_general_group">一般</string>
   <string name="pref_start_boot_title">起動時にOrbotを実行する</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Android端末の起動時にOrbotを自動実行</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <string name="wizard_title_msg">Orbot brings Tor to Android!\n\nTor helps you defend against content filtering, traffic analysis and network surveillance that threatens privacy, confidential information and personal relationships.\n\nThis wizard will help you configure Orbot and Tor on your device.</string>
@@ -95,10 +95,10 @@
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">If you do not want to do this, please make sure to use apps made to work with Orbot</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Your device does not appear to be rooted or provide \'Superuser\' access.\n\nIn order to you to benefit from Tor, you will need to use apps built to work with Orbot, or that support HTTP or SOCKS proxy settings.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
-  <string name="wizard_tips_title">Orbot-Enabled Apps</string>
+  <string name="wizard_tips_title">Orbotが有効化されたアプリ</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Secure chat app with Off-the-Record Encryption</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
-  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Privacy-enhanced browser that works through Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Torを使う匿名インターネットブラウザ</string>
   <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
@@ -107,8 +107,8 @@
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">透過プロキシ</string>
   <string name="wizard_transproxy_msg">This allows your apps to automatically run through the Tor network without any configuration.</string>
-  <string name="wizard_transproxy_hint">(Check this box if you have no idea what we are talking about)</string>
-  <string name="wizard_transproxy_none">None</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(何を言っているのかわからないときはここをチェックしてください)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">無し</string>
   <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
   <string name="pref_transparent_tethering_summary">Enable Tor Transparent Proxying for Wifi and USB Tethered Devices (requires restart)</string>
   <string name="button_grant_superuser">管理許可アクセスを要求します</string>
@@ -124,14 +124,14 @@
   <string name="pref_proxy_title">Outbound Network Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Outbound Proxy Type</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol to use for proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-  <string name="pref_proxy_type_dialog">Enter Proxy Type</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">プロキシの種類を入力してください</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Outbound Proxy Host</string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy server hostname</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Enter Proxy Host</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Outbound Proxy Port</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy server port</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">Enter Proxy port</string>
-  <string name="status">Status</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">プロキシサーバ ポート</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">プロキシのポートを入力してください</string>
+  <string name="status">状態</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Setting up full transparent proxying...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Setting up app-based transparent proxying...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent proxying ENABLED</string>
@@ -141,10 +141,10 @@
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Couldn\'t start Tor process: </string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy is running on port: </string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Setting up port-based transparent proxying...</string>
-  <string name="bridge_error">Bridge Error</string>
+  <string name="bridge_error">ブリッジ エラー</string>
   <string name="bridge_requires_ip">In order to use the bridge feature, you must enter at least one bridge IP address.</string>
   <string name="send_email_for_bridges">Send an email to bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body of the mail from a gmail account.</string>
-  <string name="error">Error</string>
+  <string name="error">エラー</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Your ReachableAddresses settings caused an exception!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Your relay settings caused an exception!</string>
   <string name="exit_nodes">Exit Nodes</string>
@@ -162,10 +162,10 @@
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP address and port of bridges</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Enter Bridge Addresses</string>
-  <string name="relays">Relays</string>
+  <string name="relays">リレー</string>
   <string name="relaying">Relaying</string>
   <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Enable your device to be a non-exit relay</string>
-  <string name="relay_port">Relay Port</string>
+  <string name="relay_port">リレー ポート</string>
   <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Listening port for your Tor relay</string>
   <string name="enter_or_port">Enter OR port</string>
   <string name="relay_nickname">Relay nickname</string>
@@ -184,17 +184,17 @@
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">enable debug log to output (must use adb or aLogCat to view)</string>
   <string name="project_home">Project Home(s): </string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-  <string name="the_tor_license">The Tor License</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor ライセンス文書</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
-  <string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
+  <string name="third_party_software">第三者製のソフトウェア</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
   <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">An app wants to open hidden server port %S to the Tor network. This is safe if you trust the app.</string>
-  <string name="found_existing_tor_process">found existing Tor process...</string>
-  <string name="something_bad_happened">Something bad happened. Check the log</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">Torプロセスを発見</string>
+  <string name="something_bad_happened">何かが起こりました。ログを確認してください。</string>
   <string name="hidden_service_on">hidden service on:</string>
   <string name="unable_to_read_hidden_service_name">unable to read hidden service name</string>
   <string name="unable_to_start_tor">Torを実行できませんでした</string>
@@ -205,10 +205,10 @@
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Always-On Notifications</string>
   <string name="notification_using_bridges">Bridges enabled!</string>
   <string name="default_bridges"/>
-  <string name="set_locale_title">Set Locale</string>
-  <string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
-  <string name="wizard_locale_title">Choose Language</string>
+  <string name="set_locale_title">地域を選択</string>
+  <string name="set_locale_summary">Orbotの地域と言語を選択</string>
+  <string name="wizard_locale_title">言語を選択</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
-  <string name="btn_save_settings">Save Settings</string>
+  <string name="btn_save_settings">設定を保存</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list