[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 30 22:15:20 UTC 2012


commit 1ef991b065e80d3524c5b0c785ca1a1c3edc13fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 30 22:15:20 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 fa/config.po |   10 ++++++++--
 1 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fa/config.po b/fa/config.po
index 556e475..5f33997 100644
--- a/fa/config.po
+++ b/fa/config.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# Ardeshir  <ardeshir at redteam.io>, 2012.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,6 +176,11 @@ msgid ""
 "href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> for more information"
 " on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints."
 msgstr ""
+"اگر اتصالات با بازپخش کننده های عادی تور مسدود شده باشند، شما به نحوی نیاز "
+"به یافتن آدرس یک پل دارید تا آن را به اینجا اضافه کنید. برای اطلاعات بیشتر "
+"راجع به چگونگی پیدا کردن آدرس و اثرانگشت یک پل، <a "
+"href=\"bridges.html#finding\">یافتن بازپخش کننده های پل</a> را در راهنما "
+"ملاحظه کنید."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:100



More information about the tor-commits mailing list