[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 30 16:15:16 UTC 2012


commit 50f482c3fc90fa0c31a3dbc42e636c5fb8903531
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 30 16:15:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   17 +++++++++++------
 1 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 2b9c982..20e8380 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:02+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "انتخاب فایل به مسیر سوکت از Tor استفاده ک
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "پورتِ کنترل را بصورت خودکار پیکربندی کن"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "باز ژخش شما متوقف شده است./n"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "راه اندازی torrc از %1 به %2"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2139,11 +2139,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(شاید تِل‌نت)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(شاید یک برنامه ایمیل)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -3552,13 +3552,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr "واصف بازپخش رد شد"
+msgstr "واصف بازپخش کننده رد شد"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
 " rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
 msgstr ""
+"واصف بازپخش کننده شما، که کاربران را قادر به اتصال به بازپخش کننده شما "
+"میکند، توسط سرور داده ها در %1:%2 رد شد. علت: %3"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Relay is Online"
@@ -3571,6 +3573,9 @@ msgid ""
 " hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
 " the Tor network!"
 msgstr ""
+"بازپخش کننده شما آنلاین و برای استفاده کاربران تور در دسترس است. همچنان که "
+"کاربران بیشتری از بازپخش کننده شما آگاه میشوند، در چند ساعت آینده، شما باید "
+"شاهد بالا رفتن ترافیک نمایش داده شده در نمودار پهنای باند باشید!"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"



More information about the tor-commits mailing list