[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 29 18:45:05 UTC 2012


commit f356f55ca7fcab58809d0055f0e6d3b17cc2c180
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 29 18:45:03 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-ru/strings.xml |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/values-ru/strings.xml b/values-ru/strings.xml
index d462ba8..8fe64f3 100644
--- a/values-ru/strings.xml
+++ b/values-ru/strings.xml
@@ -86,7 +86,7 @@
   <string name="pref_general_group">General</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot on Boot</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
-  <string name="wizard_title_msg"></string>
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot позволяет использовать Tor в Android!\n\nTor позволяет вам защититься от фильтрации контента, анализа трафика и наблюдения за сетью, что ставит под угрозу приватность, конфиденциальную информацию и личные отношения.\n\nЭтот мастер поможет вам настроить Orbot и Tor на вашем устройстве.</string>
   <string name="wizard_warning_title">Предупреждение</string>
   <string name="wizard_warning_msg"></string>
   <string name="wizard_permissions_title">Разрешения</string>
@@ -136,10 +136,10 @@
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Установка основанной на портах прозрачной проксификации...</string>
   <string name="bridge_error">Ошибка Моста</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Для использования моста, необходимо задать IP адрес как минимум одного моста.</string>
-  <string name="send_email_for_bridges"></string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Отправьте email на адрес bridges at torproject.org со строкой \"get bridges\" в теле сообщения из учетной записи gmail.</string>
   <string name="error">Ошибка</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_"></string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_"></string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Ваши настройки Доступных Адресов вызвали исключение!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Настройки вашего ретранслятора вызвали исключение!</string>
   <string name="exit_nodes">Выходные Узлы</string>
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатки, ники, страны и адреса для последнего прыжка</string>
   <string name="enter_exit_nodes">Введите Выходные Узлы</string>
@@ -150,14 +150,14 @@
   <string name="use_only_these_specified_nodes">Использовать *только* эти заданные узлы</string>
   <string name="bridges">Мосты</string>
   <string name="use_bridges">Использовать Мосты</string>
-  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network"></string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Включить альтернативные входные узлы в сеть Tor</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP адреса и порты мостов</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Введите Адреса Мостов</string>
   <string name="relays">Ретрансляторы</string>
   <string name="relaying">Ретрансляция</string>
   <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Разрешить вашему устройству быть невыходным ретранслятором</string>
   <string name="relay_port">Порт ретранслятора</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay"></string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Слушающий порт для вашего ретранслятора Tor</string>
   <string name="enter_or_port">Введите порт OR</string>
   <string name="relay_nickname">Имя ретранслятора</string>
   <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Имя для вашего ретранслятора Tor</string>
@@ -174,7 +174,7 @@
   <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_"></string>
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_"></string>
   <string name="project_home"></string>
-  <string name="project_urls"></string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Лицензия Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Программы сторонних разработчиков: </string>
@@ -191,7 +191,7 @@
   <string name="unable_to_start_tor">Невозможно запустить Tor:</string>
   <string name="pref_use_sys_iptables_title"></string>
   <string name="pref_use_sys_iptables_summary"></string>
-  <string name="error_installing_binares"></string>
+  <string name="error_installing_binares">Бинарные файлы Tor не смогли установиться или обновится.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Всегда отображать иконку в панели задач когда Orbot подключен</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title"></string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list