[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 25 22:45:15 UTC 2012


commit c665b1cd31af6ae8469cac0de573406be911c75c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 25 22:45:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 07b41b7..3efcc70 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Unknown"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"
-msgstr "راه اندازی تُر"
+msgstr "راه اندازی تور"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "تنظیمات"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
-msgstr "درباره‌ی"
+msgstr "درباره‌"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Help"
@@ -1668,27 +1668,27 @@ msgstr "هویت جدید"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+T"
-msgstr "کنترل + T"
+msgstr "Crtl+T"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+B"
-msgstr "کنترل + B"
+msgstr "Ctrl+B"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+L"
-msgstr "کنترل + L"
+msgstr "Ctrl+L"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+N"
-msgstr "کنترل + N"
+msgstr "Ctrl+N"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+?"
-msgstr "کنترل + ?"
+msgstr "Ctrl+?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+I"
-msgstr "کنترل + I"
+msgstr "Ctrl+I"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+P"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor"
-msgstr "تُر"
+msgstr "تور"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "ویدالیا قادر به راه اندازی مرورگر وب پی
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr "خطای راه اندازی کاربر IM"
+msgstr "خطای راه اندازی کلاینت IM"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "ویدالیا نتوانست کاربر IM پیکربندی شده را
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
-msgstr "خطا در هنگام راه اندازی پیشکار"
+msgstr "خطا در هنگام راه اندازی سرور پروکسی"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "برپایی یک اتصال فهرست رمزبندی شده"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Retrieving network status"
-msgstr "دریافت وضعیت شبکه"
+msgstr "بازیابی وضعیت شبکه"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading network status"
@@ -1760,15 +1760,15 @@ msgstr "بارگذاری اطلاعات بازپخش"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to the Tor network"
-msgstr "اتصال به شبکه تُر"
+msgstr "در حال اتصال به شبکه تور"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing a Tor circuit"
-msgstr "برپایی یک جریان تُر"
+msgstr "برپایی یک جریان تور"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connected to the Tor network!"
-msgstr "وصل شده به شبکه تُر"
+msgstr "وصل شده به شبکه تور"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Unrecognized startup status"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "گوناگون"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "identity mismatch"
-msgstr "خطای هویت"
+msgstr "عدم تطبیق هویت"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "done"



More information about the tor-commits mailing list