[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 24 06:45:19 UTC 2012


commit d2b08872292eaa9bb7ac96de81d79fc3b82cbb71
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 24 06:45:18 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 pt/config.po |   18 +++++++++++-------
 1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pt/config.po b/pt/config.po
index 5b3ebc6..477e4ca 100644
--- a/pt/config.po
+++ b/pt/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-24 06:41+0000\n"
 "Last-Translator: Zeca Gatilho <paulo.mosh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,8 @@ msgid ""
 "The <i>Network</i> settings page lets you change how Tor connects to the Tor"
 " network."
 msgstr ""
+"A página de configurações de <i>Rede</i> permite-lhe configurar como o Tor "
+"se liga à rede Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:53
@@ -127,22 +129,22 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:77
 msgid "Below are examples of valid bridge address formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Em baixo tem exemplos de formatos válidos do endereço das pontes:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:80
 msgid "128.213.48.13:8080"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:83
 msgid "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:86
 msgid "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:89
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:110
 msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações da Aparência"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:112
@@ -186,6 +188,8 @@ msgid ""
 "The settings on the <i>Appearance</i> page allow you to customize the look "
 "and feel of Vidalia."
 msgstr ""
+"As configurações na página de <i>Aparência</i> permitem-lhe customizar o "
+"aspeto do Vidalia."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:116
@@ -214,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:132
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Avançadas"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:134



More information about the tor-commits mailing list