[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 20 21:15:19 UTC 2012


commit 8479173265037f370175c6278f4e2e73f8555242
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 20 21:15:18 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ar/vidalia_ar.po |   16 +++++++++++++---
 1 files changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 848b5e9..4ac3fc4 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad LuvSy <donotplay at hotmail.ca>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ملف إعدادات Tor (torrc) ;; كل الملفات (*)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a file to use for Tor socket path"
-msgstr ""
+msgstr "حدد ملف ليتم استخدامه لمسار مأخذ توصيل تور"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
@@ -3492,6 +3492,10 @@ msgid ""
 "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
 "please check your relay's configuration."
 msgstr ""
+"منفذ المخدم الخاص بك للترحيل غير قابلة للوصول من قبل عملاء آخرين . يمكن أن "
+"يحدث هذا إذا كنت خلف جهاز التوجيه أو جدار الحماية الذي يتطلب منك إنشاء ميناء"
+" الشحن.إذا كان%1:%2 ليست عنوان الإنترنت الخاص بك والدليل المنفذ الصحيح، "
+"الرجاء التحقق من تكوين المبدلات لديك."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Checking Directory Port Reachability"
@@ -3503,6 +3507,8 @@ msgid ""
 "the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
 "several minutes."
 msgstr ""
+"تور يحاول تحديد ما إذا كان منفذ الدليل الخاص بك المبدل قابل للوصول من شبكة "
+"تور بالاتصال بحد ذاته في%1:%2. هذا الاختبار يمكن أن يستغرق عدة دقائق."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
@@ -3510,7 +3516,7 @@ msgstr "نجح اختبار القدرة على الوصول لمحطات الم
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ دليل المبدل الخاص بك قابل للوصول من شبكة تور!"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
@@ -3523,6 +3529,10 @@ msgid ""
 "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
 " please check your relay's configuration."
 msgstr ""
+"منفذ الدليل الخاص بك للتبيل غير قابل للوصول بعملاء آخرين . يمكن أن يحدث هذا "
+"إذا كنت خلف جهاز التوجيه أو جدار الحماية الذي يتطلب منك إنشا منفذ مرجع .إذا "
+"كان%1:%2 ليستعنوان الإنترنت الخاص بك والدليل المنفذ الصحيح، الرجاء التحقق من"
+" تكوين المبدلات لديك."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Relay Descriptor Rejected"



More information about the tor-commits mailing list