[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 20 20:45:07 UTC 2012


commit c6fe75d08d23fc92c121271321890f8307da2cd0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 20 20:45:03 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 ar/tsum.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po
index fdfff4e..208d808 100644
--- a/ar/tsum.po
+++ b/ar/tsum.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad LuvSy <donotplay at hotmail.ca>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
 " represent the layers of encryption between the user and each relay."
 msgstr ""
 "الصورة التي بالأعلى توضح مستخدم يقوم بتصفح مواقع مختلفة. الشاشات الخضراء "
-"تمثل المرحلات التي تعمل على نقل البيانات في شبكة تور, بينما المفاتيح الثلاثة"
-" تمثل طبقات التشفير بين المستخدم وكل مرحلة."
+"تمثل التبديلات التي تعمل على نقل البيانات في شبكة تور, بينما المفاتيح "
+"الثلاثة تمثل طبقات التشفير بين المستخدم وكل مرحلة."
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:31
@@ -184,9 +184,9 @@ msgid ""
 "want, send an email to help at rt.torproject.org and we\n"
 "will give you a list of website mirrors to use.\n"
 msgstr ""
-"**ملحوظة**: حزمة متصفح تور الخاصة بنظامي تشغيل اللينوكس والماك حجمهم كبير, "
-"ولن يمكنك الحصول عليهما بإستخدام إيميل جي ميل أو هوتميل أو ياهوو. لو لم "
-"يمكنك الحصول على الحزمة التي تريدها, ارسل رسالة بريد إلكتروني على "
+"**ملحوظة**: حزمة متصفح تور الخاصة بأنظمة اللينكس و أجهزة الماكنتوش حجمهم "
+"كبير, ولن يمكنك الحصول عليهما بإستخدام إيميل جي ميل أو هوتميل أو ياهوو. لو "
+"لم يمكنك الحصول على الحزمة التي تريدها, ارسل رسالة بريد إلكتروني على "
 "help at rt.torproject.org ونحن سنرد عليك برسالة بها قائمة من المواقع التي قامت "
 "برفع البرنامج.\n"
 



More information about the tor-commits mailing list