[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 11 13:15:18 UTC 2012


commit 5227a08d29326606554cf182a15f98c1eb9b02d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 11 13:15:16 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ca/vidalia_ca.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/ca/vidalia_ca.po b/ca/vidalia_ca.po
index babab87..5604ef8 100755
--- a/ca/vidalia_ca.po
+++ b/ca/vidalia_ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 13:13+0000\n"
 "Last-Translator: Gerard Farràs Ballabriga <>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Vidalia ha estat incapaç de desar les vostres %1 preferències."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Applying Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Error mentre s'aplicaven les preferències"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ha estat incapaç d'aplicar les %1 preferències pel Tor."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Settings"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Preferències"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ha estat incapaç de connectar-se al Tor. (%1)"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha connexió amb el sòcol de control."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Password Required"
@@ -454,10 +454,12 @@ msgid ""
 "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
 "Please enter your control password:"
 msgstr ""
+"Vidalia s'ha connectat amb un procés de Tor que requereix contrasenya. Si us"
+" plau, inseriu la contrasenya de control:"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha connexió amb el sòcol de control."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Error sending control command. [%1]"
@@ -465,11 +467,11 @@ msgstr "Error en la tramesa de la comanda de control. [%1]"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
-msgstr ""
+msgstr "Sòcol desconnectat mentre s'intentava llegir una línia de dades."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Invalid control reply. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "Rèplica de control invàlida.[%1]"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Afghanistan"
@@ -501,23 +503,23 @@ msgstr "Austràlia"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaitjan"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahames"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Banglasesh"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorússia"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Belgium"
@@ -525,11 +527,11 @@ msgstr "Bèlgica"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bolivia"
@@ -537,11 +539,11 @@ msgstr "Bolívia"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bosnia & Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bòsnia i Hercegovina "
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsuana"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Brazil"
@@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Brasil"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bulgaria"
@@ -557,15 +559,15 @@ msgstr "Bulgària"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso "
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodja"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cameroon"
@@ -577,15 +579,15 @@ msgstr "Canadà"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cap Verd"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centrafricana "
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Txad"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Chile"
@@ -601,15 +603,15 @@ msgstr "Colòmbia"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comores"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "República Democràtica del Congo"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Costa Rica"
@@ -617,7 +619,7 @@ msgstr "Costa Rica"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cote d’Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Costa d'Ivori"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Croatia"
@@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "Croàcia"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Cyprus"



More information about the tor-commits mailing list