[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 8 07:45:15 UTC 2012


commit 94d0c4f0a8c165d77c8e115bd5c7b19b75f8d97d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 8 07:45:13 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ko/vidalia_ko.po |   57 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index b47c586..ca9f3eb 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Tor 0.2.0.32"
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "Qt 4.4.2"
-msgstr "Qt 4.4.2"
+msgstr "브릿지 다운도드 중"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "'%1' is not a valid IP address."
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "찬아보기"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Data Directory"
-msgstr "가능한 업데이트 확인중..."
+msgstr "데이터 디렉토리"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr "숨기기"
+msgstr "다음의 디렉토리에 Tor 소프트웨어 데이터를 저장합니다."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr "업데이트 다운로드 중...."
+msgstr "Tor 소프트웨어의 데이터를 저장하는데 사용될 폴더 선택"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Control"
@@ -204,83 +204,86 @@ msgid ""
 "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
 "\n"
 "You may need to remove it manually."
-msgstr "업데이트된 소프트웨어 설치 중...."
+msgstr ""
+"Vidalia는 Tor 서비스를 제가하지 못했습니다.\n"
+"\n"
+"수동적으로 제거해 주십시오."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
-msgstr "완료되었습니다! 귀하의 소프트웨어는 지원이 가능합니다."
+msgstr "언어"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "확인"
+msgstr "Vidalia에서 사용될 언어 선택"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Style"
-msgstr "소프트웨어 업데이트"
+msgstr "스타일"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr "업데이트 확인 중..."
+msgstr "Vidalia의 인터페이스 스타일을 선택하십시오."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr "취소"
+msgstr "Vidalia는 선택된 언어 번역을 읽지 못했습니다."
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
-msgstr "소프트웨어 업데이트 가능"
+msgstr "since:"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Hide Settings"
-msgstr "나중에 알리기"
+msgstr "설정 숨기기"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Show Settings"
-msgstr "설치"
+msgstr "설정 보이기"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "다음의 업데이트된 소프트웨어 패키지는 설치 준비가 완료되었습니다."
+msgstr "Tor 대역폭 사용"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Reset"
-msgstr "패키지"
+msgstr "재시작"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Receive Rate"
-msgstr "버전"
+msgstr "비율 받기"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Send Rate"
-msgstr "확인"
+msgstr "바율 보내기"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Always on Top"
-msgstr "취소"
+msgstr "항상 위에"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Style"
-msgstr "예"
+msgstr "스타일"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr "아니오"
+msgstr "대역폭 그래프의 투명도 변경"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "100"
-msgstr "찾아보기"
+msgstr "100"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "% Opaque"
-msgstr "잘못된 인수"
+msgstr "% 불투명"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Save"
-msgstr "Vidalia는 이미 작동중입니다."
+msgstr "저장"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Cancel"
-msgstr "이 메시지를 보여주고 종료합니다."
+msgstr "취소"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "브릿지들의 리스트를 다운로드중..."
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Downloading Bridges"
-msgstr "Qt 4.4.2"
+msgstr "브릿지 다운도드 중"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Unable to download bridges: %1"
@@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "Antigua & Barbuda"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Argentina"
-msgstr "아르헨티나"
+msgstr "취소"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Armenia"



More information about the tor-commits mailing list