[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 8 06:15:16 UTC 2012


commit 01389473fb919b55b8ccc37572e41cea6c91c309
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 8 06:15:14 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ko/vidalia_ko.po |   29 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index c450848..3fe80ca 100755
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "경로:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
-msgstr ""
+msgstr "Unix 도메인 소켓(ControlSocket) 사용"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Edit current torrc"
-msgstr ""
+msgstr "현재 torrc 편집"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
-msgstr ""
+msgstr "주의 : 이것은 현재 로드된 torrc 파일을 수정할 수 있습니다."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "ControlSocket path doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "ControlSocket 경로가 존재하지 않습니다."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -3755,15 +3755,15 @@ msgstr "데이타 파일을 위한 폴더 지정"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia Pidfile의 이름과 위치를 지정하십시오."
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia의 로그파일의 이름과 위치를 자정하십시오."
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia의 로깅의 다변을 설정합니다"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets Vidalia's interface style."
@@ -3775,11 +3775,11 @@ msgstr "Vidalia의 언어 설정"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Vidalia Usage Information"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia 용법 정보"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Unable to open log file '%1': %2"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' 로그 파일을 열지 못했습니다. : %2"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Value required for parameter :"
@@ -3787,15 +3787,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"
-msgstr ""
+msgstr "무효 언어 코드가 지정됨:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid GUI style specified:"
-msgstr ""
+msgstr "무효 GUI 스타일이 지정됨"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid log level specified:"
-msgstr ""
+msgstr "무효 로그 레벨이 지정됨"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid ""
@@ -3803,6 +3803,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Would you like to continue starting Vidalia?"
 msgstr ""
+"다른 Vidalia 프로세스가 이미 작동중입니다. 만약 정말 다른 Vidalia 프로세스가 없다면, 계속하도록 선택할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"Vidalia 시작을 계속하겠습니까?"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 secs"



More information about the tor-commits mailing list