[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 7 13:15:16 UTC 2012


commit 6ff230b1f7fd5f51a9d713d0cd089e7144b03b78
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 7 13:15:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 el/vidalia_el.po |   12 +++++++-----
 1 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 7ac726b..b02e9ee 100755
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση του torrc για εκκίνηση από %1 σε %2"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2160,17 +2160,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(πιθανόν Telnet)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(πιθανόν κάποιο πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
 "and unsafe connection to port %2."
 msgstr ""
+"Κάποια από τις εφαρμογές σας %1 φαίνεται ότι πραγματοποιεί πιθανόν μη "
+"κρυπτογραφημένες και ανασφαλείς συνδέσεις στην θήρα %2."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Error Setting Filter"
@@ -4008,7 +4010,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο κα
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται κάποια τιμή για την παράμετρο:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"



More information about the tor-commits mailing list