[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 21 03:45:10 UTC 2012


commit 67298593d1857e6150aa9e640b387298a223cdbb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 21 03:45:09 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 6cd2344..106a01d 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 03:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "انتخاب کردن فهرست جهت ذخیره داده ها برا
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Control"
-msgstr "کنترل پنل تُر"
+msgstr "کنترل پنل تور"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
-msgstr "Use TCP connection (ControlPort)"
+msgstr "از ارتباط TCP استفاده کن (ControlPort)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Path:"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "توجه : این torrc بارگذاری شده فعلی را ویرای
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "ControlSocket path doesn't exist."
-msgstr "ControlSocket path doesn't exist."
+msgstr "مسیر ControlSocket وجود ندارد"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "هشدار"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
-msgstr "شما مسیر torrc تغییر داده اید، آیا می خواهید تُر را ریستارت کنید؟"
+msgstr "شما مسیر torrc تغییر داده اید، آیا می خواهید تور را ریستارت کنید؟"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a file to use for Tor socket path"
-msgstr "انتخاب فایل به مسیر سوکت از Tor استفاده کنید"
+msgstr "یک فایل برای استفاده مسیرِ سوکتِ تور انتخاب کنید"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr "پورتِ کنترل را بصورت خودکار پیکربندی کن"
+msgstr "ControlPort را بصورت خودکار پیکربندی کن"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list