[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 18 11:15:10 UTC 2012


commit 266fc68bda1da750301f9d4df148adcb4d77e9ef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 18 11:15:09 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sr/vidalia_sr.po |   39 ++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/sr/vidalia_sr.po b/sr/vidalia_sr.po
index 18a0d34..18740d9 100644
--- a/sr/vidalia_sr.po
+++ b/sr/vidalia_sr.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translators:
 # Translators:
+#   <branislavhorvat at gmail.com>, 2012.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
 #   <sdpuls at gmail.com>, 2011.
 # Vanja  <medjutim at yahoo.com>, 2011.
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: sdpuls <sdpuls at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: mahavidyas <branislavhorvat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1768,19 +1769,19 @@ msgstr "ради"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "веза одбијена"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "веза је истекла"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "read/write error"
-msgstr ""
+msgstr "грешка при писању/читању"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "no route to host"
-msgstr ""
+msgstr "нема путање до сервера"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "insufficient resources"
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Покретање Тор софтвера"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Starting Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor се покреће"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error Starting Tor"
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct "
 "name and location of your Tor executable is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia не може да покрене Tor. Проверите у вашим подешавањима да ли су наведени исправно име и локација вашег Tor извршног фајла."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to Tor"
@@ -1834,15 +1835,15 @@ msgstr "Грешка у повезивању"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Relaying is Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Преусмеравање је омогућено"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error Shutting Down"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка у искључивању"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia није успела да стопира Tor."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Unexpected Error"
@@ -1850,21 +1851,21 @@ msgstr "Неочекивана грешка"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Authenticating to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Пријављивање на Tor."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Cookie Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Захтева се пријављивање колачића"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
 "cookie, but Vidalia was unable to find one."
-msgstr ""
+msgstr " Tor захтева од Vidalia-е да пошаље садржај колачића за пријављивање, али Vidalia не може да га пронађе."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
-msgstr ""
+msgstr "Да ли желите да потражите фајл 'контролни_пријав_колачић' ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Data Directory"
@@ -1872,21 +1873,21 @@ msgstr "Директоријум са подацима"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
-msgstr ""
+msgstr "Контролни колачић (контролни_пријав_колачић)"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error Registering for Events"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при регистровању догађаја"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features "
 "may be unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia није успела да региструје неке догађаје. Многе могућности Vidalia-е могу бити недоступне."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Authentication Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при пријављивању"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)"



More information about the tor-commits mailing list