[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 15 23:45:10 UTC 2012


commit f407220d94d676aabc6995ded043bc606e5ddfc5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 15 23:45:10 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ja/qt_ja.po      |   21 +++++++++++----------
 ja/vidalia_ja.po |    9 +++++----
 2 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ja/qt_ja.po b/ja/qt_ja.po
index f9c5874..61dec0d 100644
--- a/ja/qt_ja.po
+++ b/ja/qt_ja.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Translators:
 # 5人のアノニマス  <>, 2012.
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# siomiz  <>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: 5人のアノニマス <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:42+0000\n"
+"Last-Translator: siomiz <>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -365,14 +366,14 @@ msgstr "新しいフォルダの作成"
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "不正なファイル名"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid ""
 "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer"
 " characters or no punctuations marks."
-msgstr ""
+msgstr "<b>\"%1\" という名前は使えません。</b><p>名前を短くするか、記号を含まない別の名前で試してください。</p>"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -407,29 +408,29 @@ msgstr "マイ コンピュータ"
 #: qfilesystemmodel_p.h:200
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "コンピュータ"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:677
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:679
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:681
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:683
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:684
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%1 バイト"
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index 9a267ec..75f3f14 100644
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Translators:
 # Translators:
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# siomiz  <>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:44+0000\n"
+"Last-Translator: siomiz <>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,11 +132,11 @@ msgstr "データディレクトリ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr ""
+msgstr "Torクライアントに関するデータを保存するディレクトリ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr ""
+msgstr "Torクライアントに関するデータを保存するディレクトリを選んでください"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Control"



More information about the tor-commits mailing list