[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 15 12:45:23 UTC 2012


commit 9049f1768e1050439fa8dcd25c04adb2f08ec7b4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 15 12:45:22 2012 +0000

    Update translations for vidalia_installer
---
 sk/vidalia_sk.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index b286672..1c53619 100755
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
 "to the Firefox download page at"
-msgstr "Prehliadač Mozilla Firefox nie je nainštalovaný na Vašom počítači.\nTor dokáže pracovať aj s ďalšími prehliadačmi, ako napr. Internet Explorer, ale\nAk si chcete naištalovať Firefox, stlačte Zrušiť, a potom na"
+msgstr "Prehliadač Mozilla Firefox nie je nainštalovaný na Vašom počítači.\nTor dokáže pracovať aj s ďalšími prehliadačmi, ako je napr. Internet Explorer, \nale jeho použitie s prehliadačom je Firefox je nielen jednoduchšie,\nale dokáže Vás lepšie udržať v anonymite.\nAk si chcete nainštalovať Firefox, stlačte Zrušiť,\na potom choďte stránku prehliadača Firefox na "
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
 msgid ""
@@ -237,4 +237,4 @@ msgid ""
 "\n"
 "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
 "press Next to continue."
-msgstr "Keď skončíte s inštaláciou prehliadača Firefox, môžete znova spustiť\ninštaláciu aplikácie Tor.\nPokiaľ chcete nainštalovať Tor bez prehliadača Firefox, stačte tlačidlo Pokračovať."
+msgstr "Keď skončíte s inštaláciou prehliadača Firefox, môžete znova spustiť\ninštaláciu aplikácie Tor.\nPokiaľ chcete nainštalovať Tor bez prehliadača Firefox,\nstačte tlačidlo Pokračovať."



More information about the tor-commits mailing list