[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 15 11:15:23 UTC 2012


commit 61305fdb16650c84b4695268814808c1393675a2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 15 11:15:23 2012 +0000

    Update translations for vidalia_installer
---
 sk/vidalia_sk.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index 27ac932..6b93c3b 100755
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgid ""
 "Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
-msgstr "Inštalácia je ukončená.\nNa stránke https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows nájdete informácie ako nakonfigurovať"
+msgstr "Inštalácia je ukončená.\nNa stránke https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows nájdete informácie ako nakonfigurovať aplikácie, aby používali Tor.\nAk ste naištalovali Torbutton, musíte reštartovať Firefox."
 
 msgctxt "BundleRunNow"
 msgid "Run installed components now"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť nainštalované komponenty"
 
 msgctxt "VidaliaGroupDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "TorGroupDesc"
 msgid ""
 "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
 "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Systém Tor Vám umožní používať Internet anonymne, pomôže Vám anonymne "
 
 msgctxt "TorUninstDesc"
 msgid "Remove ${TOR_DESC}."



More information about the tor-commits mailing list