[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 14 20:45:05 UTC 2012


commit 2b5b903abfc82db13b05f972c3a738cd92e563d9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 14 20:45:04 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-pt_BR/strings.xml |   98 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/values-pt_BR/strings.xml b/values-pt_BR/strings.xml
index 2d36369..42c6c8c 100644
--- a/values-pt_BR/strings.xml
+++ b/values-pt_BR/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Automaticamente Torificar Apps</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor Tudo</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Tráfego proxy para todos apps através do Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title"></string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Porta do Proxy Reserva</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AVISO: evite as portas comuns (80,443, etc). *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Lista de Portas</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de portas para proxy. *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou</string>
@@ -139,7 +139,7 @@
   <string name="bridge_requires_ip">Como condição para usar o recurso de ponte, você deve inserir pelo menos um endereço IP de ponte.</string>
   <string name="send_email_for_bridges">Envie um email para bridges at torproject.org com a linha \"get bridges\" sozinha no corpo do e-mail, a partir de uma conta do gmail</string>
   <string name="error">Erro</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_"></string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string>
   <string name="exit_nodes">Nós de Saída</string>
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa.</string>
@@ -148,51 +148,51 @@
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para excluir</string>
   <string name="enter_exclude_nodes">Insira Nós Excluídos</string>
   <string name="strict_nodes">Nós Estritos</string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes"></string>
-  <string name="bridges"></string>
-  <string name="use_bridges"></string>
-  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network"></string>
-  <string name="ip_address_and_port_of_bridges"></string>
-  <string name="enter_bridge_addresses"></string>
-  <string name="relays"></string>
-  <string name="relaying"></string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay"></string>
-  <string name="relay_port"></string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay"></string>
-  <string name="enter_or_port"></string>
-  <string name="relay_nickname"></string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay"></string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname"></string>
-  <string name="reachable_addresses"></string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies"></string>
-  <string name="reachable_ports"></string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall"></string>
-  <string name="enter_ports"></string>
-  <string name="enable_hidden_services"></string>
-  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network"></string>
-  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services"></string>
-  <string name="hidden_service_ports"></string>
-  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_"></string>
-  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_"></string>
-  <string name="project_home"></string>
-  <string name="project_urls"></string>
-  <string name="the_tor_license"></string>
-  <string name="https_torproject_org"></string>
-  <string name="third_party_software"></string>
-  <string name="tor_version"></string>
-  <string name="libevent_version"></string>
-  <string name="privoxy_version"></string>
-  <string name="iptables_version"></string>
-  <string name="openssl_version"></string>
-  <string name="hidden_service_request"></string>
-  <string name="found_existing_tor_process"></string>
-  <string name="something_bad_happened"></string>
-  <string name="hidden_service_on"></string>
-  <string name="unable_to_read_hidden_service_name"></string>
-  <string name="unable_to_start_tor"></string>
-  <string name="pref_use_sys_iptables_title"></string>
-  <string name="pref_use_sys_iptables_summary"></string>
-  <string name="error_installing_binares"></string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications"></string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications_title"></string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Use *somente* estes nós específicos</string>
+  <string name="bridges">Pontes</string>
+  <string name="use_bridges">Usar pontes</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Habilitar nós de entrada alternativos dentro da rede Tor</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço IP e porta das pontes</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Insira os Endereços das Pontes</string>
+  <string name="relays">Retransmissores</string>
+  <string name="relaying">Retransmitindo</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Habilitar seu dispositivo para não ser um retransmissor de saída</string>
+  <string name="relay_port">Porta Retransmissora</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ouvindo porta do seu retransmissor Tor</string>
+  <string name="enter_or_port">Insira porta OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Apelido do Retransmissor</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">O apelido para seu retransmissor Tor</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Insira um apelido de retransmissor customizado</string>
+  <string name="reachable_addresses">Endereços Atingíveis</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Rodar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas.</string>
+  <string name="reachable_ports">Portas Atingíveis</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas atingíveis atrás de um firewall restritivo</string>
+  <string name="enter_ports">Insira as portas</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Habilitar Serviços Ocultos</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">rodar servidores acessíveis via rede Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">insira as portas local para serviços ocultos</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Portas de Serviço Oculto</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">o nome enderessável para seu serviço oculto (gerado automaticamente)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">habilitar debug log para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
+  <string name="project_home">Home(s) do Projeto: </string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">A Licença Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Software de Terceiros</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Uma app quer abrir a porta %S oculta do servidor para a rede Tor. Isto é seguro se você confia na app.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">procurando processos Tor existentes...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Algo ruim aconteceu. Cheque o lo</string>
+  <string name="hidden_service_on">serviço oculto em:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">habilitar ler o nome do serviço oculto</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Habilitar iniciar o Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Usar tabelas de IP padrão:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">usar as tabelas ip binárias embutidas ao invés das tabelas do pacote Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Os binários Tor não estão disponíveis para serem instalados ou atualizados.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Sempre manter o ícone na barra de tarefas quando o Orbot está conectado</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ligadas</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list