[tor-commits] r25426: {check} generate a new pot file, based on strings from 2012 rather t (check/trunk/i18n)

Roger Dingledine arma at torproject.org
Tue Feb 14 13:24:46 UTC 2012


Author: arma
Date: 2012-02-14 13:24:46 +0000 (Tue, 14 Feb 2012)
New Revision: 25426

Modified:
   check/trunk/i18n/TorCheck.pot
Log:
generate a new pot file, based on strings from 2012 rather than 2010


Modified: check/trunk/i18n/TorCheck.pot
===================================================================
--- check/trunk/i18n/TorCheck.pot	2012-02-14 09:59:53 UTC (rev 25425)
+++ check/trunk/i18n/TorCheck.pot	2012-02-14 13:24:46 UTC (rev 25426)
@@ -1,49 +1,45 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum
-# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2008
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TorCheck\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-08 21:20+CET\n"
-"Last-Translator: Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-msgid "Congratulations. You are using Tor."
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
 msgstr ""
 
-msgid "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> for further information about using Tor safely."
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgid "There is an update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr ""
 
-msgid "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr ""
 
-msgid "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node.  For other ways to test whether you are using Tor, please visit <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a>."
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href="
+"\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href="
+"\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
 msgstr ""
 
-msgid "Additional information: "
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr ""
 
-msgid "Your IP address appears to be: "
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
 msgstr ""
 
-msgid "This small script is powered by <a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>"
+msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr ""
 
-msgid "You may also be interested in the <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>"
-msgstr ""
-
-msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
-msgstr ""
-



More information about the tor-commits mailing list