[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 12 16:15:27 UTC 2012


commit ac586228d8572ecfd503c10bc358f2d9ec32d3d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 12 16:15:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 pt_BR/netview.po |   19 +++++++++++++++----
 1 files changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/netview.po b/pt_BR/netview.po
index 3521e9c..00619d7 100644
--- a/pt_BR/netview.po
+++ b/pt_BR/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:55+0000\n"
 "Last-Translator: n3t0 <>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgid ""
 " are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor "
 "client has created through the Tor network."
 msgstr ""
+"O mapa da rede consiste no mapa do mundo, com pingos vermelhos indicando a "
+"localização geográfica dos retransmissores da rede Tor. Linhas verdes são "
+"desenhadas entre os retransmissores para indicar o caminho que seu cliente "
+"Tor criou através da rede Tor."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:44
@@ -82,6 +86,10 @@ msgid ""
 "map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you "
 "would like to move the map."
 msgstr ""
+"Você pode ampliar em localizações no mapa clicando nos botões <b>Ampliar</b>"
+" e <b>Afastar</b> na barra de ferramentas. Você também pode rolar através do"
+" mapa clicando no mapa e arrastando em qualquer direção que você queira "
+"movê-lo."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:50
@@ -90,6 +98,9 @@ msgid ""
 "address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at "
 "geoip.vidalia-project.net."
 msgstr ""
+"A localização geográfica de um retransmissor Tor é determinada olhando o "
+"endereço IP do retransmissor em uma base de dados GeoIP, criada pela MaxMind"
+" e localizada em geoip.vidalia-project.net."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:55
@@ -107,12 +118,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:66
 msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"relaylist\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:67
 msgid "Relay Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status de Retransmissão"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:69
@@ -165,7 +176,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
 msgid "<a name=\"details\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"details\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:123



More information about the tor-commits mailing list