[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 12 13:15:33 UTC 2012


commit ea14be1607653c2ee8e2e2980eace936bd19a0f5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 12 13:15:31 2012 +0000

    Update translations for vidalia_installer
---
 pt_BR/vidalia_pt_BR.po |   25 ++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 24 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
index 8d70714..eea8360 100755
--- a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
+++ b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:53+0000\n"
 "Last-Translator: n3t0 <>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,6 +33,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "$_CLICK"
 msgstr ""
+"Este assistente irá guiá-lo através da instalação do Tor, Vidalia, Polipo, e o botão Tor.\n"
+"\n"
+"Tor é um sistema para navegar na web anonimamente, ajudando você a estar anônimo para navegar, publicar, enviar mensagens instantâneas, IRC, e muito mais. Vidalia é um GUI que ajuda a controlar, monitorar e configurar o Tor.\n"
+"\n"
+"Polipo é um cache de proxy web que ajuda a melhorar a performance através da navegação via Tor.\n"
+"\n"
+"Botão Tor é uma extensão do Firefox que permite a você rapidamente habilitar ou desabilitar a navegação anônima na web.\n"
+"\n"
+"Se você já tiver instalado anteriormente o Tor, Vidalia, Polipo ou Firefox, por favor, tenha certeza de que eles não estão em execução antes de continuar esta instalação.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
@@ -250,6 +261,13 @@ msgid ""
 "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
 "to the Firefox download page at"
 msgstr ""
+"O navegador Mozilla Firefoz não está instalado em seu computador.\n"
+"Tor irá trabalhar com outros navegadores, como o Internet Explorer, mas\n"
+"é mais fácil utilizar o Firefox, que contém um trabalho melhor sobre\n"
+"a proteção de seu anonimato.\n"
+"\n"
+"Se você preferir instalar o Firefox, pressione Cancelar, daí vá até a\n"
+"página de download do Firefox em"
 
 msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
 msgid ""
@@ -259,5 +277,10 @@ msgid ""
 "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
 "press Next to continue."
 msgstr ""
+"Quando você terminar de instalar o Firefox, você pode rodar novamente\n"
+"a instalação do Tor.\n"
+"\n"
+"Ou, se você preferir instalar o Tor sem o Firefox, simplesmente clique\n"
+"em Próximo para continuar."
 
 



More information about the tor-commits mailing list