[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 11 23:45:05 UTC 2012


commit 924c6f335bc5061b1ce9f226aa3fabb748387490
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 11 23:45:04 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 ru/gettor.po |   21 ++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 20 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po
index fac251e..ae1d7ff 100644
--- a/ru/gettor.po
+++ b/ru/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 23:40+0000\n"
 "Last-Translator: ownermadepa <owner.mad.epa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,6 +214,9 @@ msgid ""
 "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
 "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
 msgstr ""
+"2.) Распакуйте все файлы с окончанием \".z\". Если вы\n"
+"сохранили вложения в новую папку, то распакуйте прямо в нее. \n"
+"Если вы не знаете как распаковывать \".z\" файлы, смотрите секцию РАСПАКОВКА ФАЙЛОВ."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:114
 msgid ""
@@ -229,6 +232,9 @@ msgid ""
 "clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
 "process automatically."
 msgstr ""
+"4.) Теперь распакуйте составной архив в один файл, кликнув двойным щелчком "
+"мыши на файл с окончанием \"..split.part01.exe\". Распаковка должна начаться"
+" автоматически."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:121
 msgid ""
@@ -254,6 +260,8 @@ msgid ""
 "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
 "package and verify the signature."
 msgstr ""
+"Здесь запрошенное вами программное обеспечение в виде\n"
+"zip архива. Пожалуйста распакуйте его и проверьте цифровые подписи."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:136
 msgid ""
@@ -264,6 +272,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
 msgstr ""
+"ПРОВЕРКА ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ\n"
+"=========================\n"
+"Если на вашем компьютере установлен GnuPG, то после \n"
+"распаковки zip архива воспользуйтесь консольной утилитой gpg:\n"
+"\n"
+"    gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:143
 msgid ""
@@ -271,6 +285,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
 msgstr ""
+"Результат проверки подписи должен выглядеть примерно так:\n"
+"\n"
+"    gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:147
 msgid ""
@@ -357,6 +374,8 @@ msgid ""
 "UNPACKING THE FILES\n"
 "==================="
 msgstr ""
+"РАСПАКОВКА ФАЙЛОВ\n"
+"================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:196
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list