[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 11 08:45:36 UTC 2012


commit 2b2d8a3557cee67e1bc2c158c4a50bc14ac0a21a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 11 08:45:35 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 tr/config.po   |    6 ++++--
 tr/services.po |   25 +++++++++++++++++--------
 2 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po
index 4380791..7eee616 100644
--- a/tr/config.po
+++ b/tr/config.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: Deniz <>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<a name=\"hizmetler\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:190
 msgid "Hidden Service Settings"
-msgstr "Gizlenmiş Hizmet Ayarları"
+msgstr "Gizlenmiş Servis Ayarları"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:192
@@ -344,5 +344,7 @@ msgid ""
 "Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g.  an"
 " HTTP service, to others without revealing your IP address."
 msgstr ""
+"Gizlenmiş servisler sizin IP adresinizi açığa çıkarmadan herhangi bir türde "
+"TCP-tabanlı servis sunmanızı sağlar, -örneğin; HTTP servisi gibi-"
 
 
diff --git a/tr/services.po b/tr/services.po
index 956702f..b7a8f1e 100644
--- a/tr/services.po
+++ b/tr/services.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Deniz  <>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Deniz <>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/services.html:16
 msgid "Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli Servisler"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:19
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:26
 msgid "What is a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli servisler nedir?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:28
@@ -59,12 +60,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:41
 msgid "How do I provide a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "Nasıl bir gizli servis sağlarım?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:43
 msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli servis sağlamak en az iki adımdan oluşur:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/services.html:45
@@ -72,6 +73,8 @@ msgid ""
 "Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
 "provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
 msgstr ""
+"Yerel istekleri dinleyebilmek için yerel olarak bir web sunucusu kurun (ya "
+"da sağlamak istediğiniz servise uygun olan bir tane, örneğin IRC gibi)"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/services.html:47
@@ -79,6 +82,8 @@ msgid ""
 "Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
 "users to your local server."
 msgstr ""
+"Gizli servisinizi ayarlayın ki, Tor kullanıcılarından gelen Tor ayna "
+"istekleri yerel sunucunuza yönlensin."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:50
@@ -86,16 +91,18 @@ msgid ""
 "There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs"
 "/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
 msgstr ""
+"Tor web sitesinde bu adımları daha detaylı anlatan bir kaynak "
+"bulabilirsiniz. (https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html)"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:55
 msgid "<a name=\"data\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"veri\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:56
 msgid "What data do I need to provide?"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi verileri sağlamalıyım?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:58
@@ -103,6 +110,8 @@ msgid ""
 "The services table contains five columns containing data about configured "
 "hidden services:"
 msgstr ""
+"Servisler tablosu ayarlanmış gizli servisler hakkında veri içeren beş sütun "
+"içerir:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:61



More information about the tor-commits mailing list