[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 8 14:45:32 UTC 2012


commit a03f8de153a547e2acf733d730d5777b79ed7646
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 8 14:45:31 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 ko/config.po |   39 ++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ko/config.po b/ko/config.po
index c4437e2..f23324e 100644
--- a/ko/config.po
+++ b/ko/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 14:43+0000\n"
 "Last-Translator: Seongsu Yoon <sople1 at snooey.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,22 +27,24 @@ msgid ""
 "of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a <a "
 "href=\"server.html\">Tor relay</a> so you can help the Tor network grow."
 msgstr ""
+"Vidalia와 Tor는 설정 창에서 흔히 바꾸는 일부 값이나 항목을 바꿀 수 있습니다. 그리고 Tor 네트워크의 성장에 기쓰이는여할 수"
+" 있는 <a href=\"server.html\">Tor 릴레이</a>를 설치하거나 관리할 수 있습니다."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:26
 msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"general\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "일반 설정"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:29
 msgid ""
 "Settings on the <i>General</i> page are the most commonly modified settings."
-msgstr ""
+msgstr "<i>일반</i> 페이지는 흔히 바꾸는 항목을 설정할 수 있습니다."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:32
@@ -53,6 +55,9 @@ msgid ""
 "by clicking the <i>Browse</i> button and navigating to the particular Tor "
 "installation you want."
 msgstr ""
+"<b>Tor 실행 파일</b>: 작업 표시줄에서 <i>시작</i> 을 눌러 Vidalia을 구동할 수 있는 Tor 실행 파일입니다. 여러"
+" 버전의 Tor 를 설치하였다면,  <i>찾기</i> 버튼을 눌러 사용하려는 Tor 가 설치된 폴더를 지정하여 Vidalia를 구동할 수"
+" 있습니다."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:39
@@ -65,12 +70,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:46
 msgid "<a name=\"network\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"network\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:47
 msgid "Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크 설정"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:49
@@ -121,17 +126,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:80
 msgid "128.213.48.13:8080"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:83
 msgid "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:86
 msgid "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:89
@@ -145,12 +150,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:100
 msgid "<a name=\"relay\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"relay\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:101
 msgid "Relay Settings"
-msgstr ""
+msgstr "릴레이 설정"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:103
@@ -162,12 +167,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:109
 msgid "<a name=\"appearance\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"appearance\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:110
 msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "모양 설정"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:112
@@ -198,12 +203,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:131
 msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:132
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:134
@@ -286,12 +291,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:189
 msgid "<a name=\"services\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"services\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:190
 msgid "Hidden Service Settings"
-msgstr ""
+msgstr "숨은 서비스 설정"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:192



More information about the tor-commits mailing list