[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 30 16:45:35 UTC 2012


commit 1a800b67d5600ca5d18c94fdf073924a19273bf6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 30 16:45:33 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 lv/bridges.po         |    6 +++---
 lv/config.po          |   14 +++++++-------
 lv/log.po             |    4 ++--
 lv/netview.po         |   10 +++++-----
 lv/running.po         |    6 +++---
 lv/server.po          |    8 ++++----
 lv/services.po        |   16 ++++++++--------
 lv/troubleshooting.po |   10 +++++-----
 8 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/lv/bridges.po b/lv/bridges.po
index 6a9c3e9..8f3e5a3 100644
--- a/lv/bridges.po
+++ b/lv/bridges.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Tiltu retranslatori"
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/bridges.html:19
 msgid "<a name=\"about\"/>"
-msgstr "<a name=\"par\"/>"
+msgstr "<a name=\"about\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/bridges.html:20
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Daži interneta pakalpojumu sniedzēji (IPS) cenšas ierobežot lietotā
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/bridges.html:31
 msgid "<a name=\"finding\"/>"
-msgstr "<a name=\"atrašana\"/>"
+msgstr "<a name=\"finding\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/bridges.html:32
diff --git a/lv/config.po b/lv/config.po
index 01e25c8..5939310 100644
--- a/lv/config.po
+++ b/lv/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:44+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Vidalia ļauj konfigurēt dažus no biežāk modificētajiem Vidalia un
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:26
 msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr "<a name=\"vispārīgi\"/>"
+msgstr "<a name=\"general\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:27
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<b>Startēšanas izvēles</b>: Šis iestatījums ļauj Vidalia'i automā
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:46
 msgid "<a name=\"network\"/>"
-msgstr "<a name=\"tīkls\"/>"
+msgstr "<a name=\"network\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:47
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ja savienojumi ar parastiem Tor retranslatoriem ir bloÄ·Ä“ti, tad kaut k
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:100
 msgid "<a name=\"relay\"/>"
-msgstr "<a name=\"retranslēšana\"/>"
+msgstr "<a name=\"relay\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:101
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "<i> Skatiet <a href=\"server.html\">šis palīdzības temats</a> , lai u
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:109
 msgid "<a name=\"appearance\"/>"
-msgstr "<a name=\"izskats\"/>"
+msgstr "<a name=\"appearance\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:110
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "<b>Stils</b>: Vairumā gadījumu Vidalia pēc noklusējuma lietos platfo
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:131
 msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr "<a name=\"lietpratīgs\"/>"
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:132
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "<b>Atļaujas</b> <i>(neobligāts, nav pieejams OS Windows)</i>: Norādot
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:189
 msgid "<a name=\"services\"/>"
-msgstr "<a name=\"pakalpojumi\"/>"
+msgstr "<a name=\"services\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:190
diff --git a/lv/log.po b/lv/log.po
index 7b6e55b..fef8280 100644
--- a/lv/log.po
+++ b/lv/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Noklikšķināt <i>Saglabāt iestatījumus</i> , lai lietotu jauno ziņo
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/log.html:84
 msgid "<a name=\"logfile\"/>"
-msgstr "<a name=\"žurnāldatne\"/>"
+msgstr "<a name=\"logfile\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:85
diff --git a/lv/netview.po b/lv/netview.po
index 96940be..839e243 100644
--- a/lv/netview.po
+++ b/lv/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Tīkla skatītājs rāda tīkla Tor retranslatorus un Jūsu datplūsmas
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:25
 msgid "<a name=\"overview\"/>"
-msgstr "<a name=\"apskats\"/>"
+msgstr "<a name=\"overview\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:26
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Kad vēlaties anonīmi sazināties lietojot Tor'a (piem., pievienoties t
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:35
 msgid "<a name=\"netmap\"/>"
-msgstr "<a name=\"tīkla karte\"/>"
+msgstr "<a name=\"netmap\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:36
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Dialoga vidū, zem tīkla kartes, tiek parādīts patreizējo maršrutu
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:66
 msgid "<a name=\"relaylist\"/>"
-msgstr "<a name=\"retranslatoru saraksts\"/>"
+msgstr "<a name=\"relaylist\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:67
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Visas joslas platuma vērtības ir novērtējumi, kuri pamatojas uz maz
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
 msgid "<a name=\"details\"/>"
-msgstr "<a name=\"informācija\"/>"
+msgstr "<a name=\"details\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/netview.html:123
diff --git a/lv/running.po b/lv/running.po
index e30bc8e..cf15025 100644
--- a/lv/running.po
+++ b/lv/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Vidalia palīdz vadīt Tor'u, ļaujot uzsākt un apturēt Tor, un veicot
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:25
 msgid "<a name=\"starting\"/>"
-msgstr "<a name=\"uzsākšana\"/>"
+msgstr "<a name=\"starting\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/running.html:26
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ja Vidalia nespēj  apturēt Tor, Vidalia rādīs kļūdas paziņojumu,
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:57
 msgid "<a name=\"monitoring\"/>"
-msgstr "<a name=\"monitorēšana/>"
+msgstr "<a name=\"monitoring\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/running.html:58
diff --git a/lv/server.po b/lv/server.po
index ed90478..d158160 100644
--- a/lv/server.po
+++ b/lv/server.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ja citiem tīklā vēlaties spoguļot Tor'a direktoriju vai retranslator
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:71
 msgid "<a name=\"bandwidth\"/>"
-msgstr "<nosaukums=\"joslas platums\"/>"
+msgstr "<a name=\"bandwidth\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:72
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Ir svarīgi atcerēties, ka joslas platumu Tor mēra <b>baitos</b>, un n
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:111
 msgid "<a name=\"exitpolicy\"/>"
-msgstr "<nosaukums=\"iziešanas kārtība\"/>"
+msgstr "<a name=\"exitpolicy\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:112
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Ja izvēlaties uzturēt tīkla retranslatoru, cilne <i>Izejas kārtība<
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:188
 msgid "<a name=\"upnp\"/>"
-msgstr "<nosaukums=\"upnp\"/>"
+msgstr "<a name=\"upnp\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/server.html:189
diff --git a/lv/services.po b/lv/services.po
index 20fb78c..85f77a1 100644
--- a/lv/services.po
+++ b/lv/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,14 +185,14 @@ msgstr "Pievienot pakalpojumu: Izveido jaunu, neaizpildītu pakalpojuma konfigur
 msgid ""
 "Remove service: Permanently removes a hidden service configuration.  (If you"
 " want to temporarily remove a service, uncheck its Enabled checkbox.)"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt pakalpojumu: Neatgriezeniski noņem slēpta pakalpojuma konfigurāciju.  (Ja vēlaties īslaicīgi noņemt pakalpojumu, noņemiet tā izvēles rūtiņas Iespējots atzīmi.)"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:111
 msgid ""
 "Copy to clipboard: Copies the onion address to the clipboard, so that you "
 "can tell it to whoever shall be able to use your service."
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt starpliktuvē: Kopē sīpoladresi starpliktuvē, lai Jūs to sava pakalpojuma izmantošanai varētu dot ikvienam."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:114
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:120
 msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Kā man konfigurēt slēpta pakalpojuma lietpratīgus iestatījumus?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:122
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
 "Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g."
 " forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
 "providing multiple virtual ports for the same service."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ļauj konfigurēt slēpto pakalpojumu raksturīgus iestatījumus, piem., atsevišķu mezglu piespiedu lietošana par sākumpunktiem (vai izvairīšanās no to lietojuma), vai tā paša pakalpojuma vairāku virtuālu portu uzturēšana."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:128
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
 "so in Tor's torrc file. Vidalia will not remove those settings even when you"
 " are editing your hidden services. If you specify more than one virtual "
 "port, only the first will be displayed and be editable."
-msgstr ""
+msgstr "Tomēr mēs izšķīrāmies par Vidalia vienkāršošanu un piedāvājam tikai visbiežak sastopamos iestatījumus. Ja vēlaties konfigurēt lietpratīgus iestatījumus, Jums tas jādara Tor'a datnē torrc. Vidalia nenoņems šos iestatījumus pat, ja rediģējat savus slēptos pakalpojumus. Ja norādat vairāk kā vienu virtuālu portu, tiks rādīts un būs rediģējams tikai pirmais."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:135
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "<a name=\"client\"/>"
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:136
 msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
-msgstr ""
+msgstr "Kā Vidalia palīdz man piekļūt citiem slēptiem pakalpojumiem?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/services.html:138
@@ -244,4 +244,4 @@ msgid ""
 "service, type the service's onion address in your browser (or appropriate "
 "client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
 "you. There is no need to specifically configure Tor for that."
-msgstr ""
+msgstr "Nekādi. Tas nav nepieciešams. Ja vēlaties piekļūt citam slēptam pakalpojumam, savā pārlūkā (vai atbilstošā klienta lietotnē, ja tā nav tīmekļa pakalpojums) ierakstiet pakalpojuma sīpola adresi, un pārējo paveiks Tor. Nav nepieciešams šim nolūkam kaut kā īpaši konfigurēt Tor'u."
diff --git a/lv/troubleshooting.po b/lv/troubleshooting.po
index bf2d09c..ab5d929 100644
--- a/lv/troubleshooting.po
+++ b/lv/troubleshooting.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 16:43+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ja tas nelīdzēja, pārbaudiet savu <a href=\"log.html\">ziņojumu žur
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:43
 msgid "<a name=\"connect\"/>"
-msgstr "<a name=\"izveidot savienojumu\"/>"
+msgstr "<a name=\"connect\"/>"
 
 # type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/troubleshooting.html:44
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ja Tor klausās citā portā nekā sagaida Vidalia, Vidalia nespēs izve
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:63
 msgid "<a name=\"password\"/>"
-msgstr "<a name=\"parole\"/>"
+msgstr "<a name=\"password\"/>"
 
 # type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/troubleshooting.html:64
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Ir nepieciešams pārkonfigurēt Tor, lai tas nebūtu pakalpojums. Lūdz
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:122
 msgid "<a name=\"torexited\"/>"
-msgstr "<a name=\"torbeidzadarbu\"/>"
+msgstr "<a name=\"torexited\"/>"
 
 # type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/troubleshooting.html:123
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ja Tor jau kādu laiku ir sekmīgi strādājis (proti, ilgāk par dažā
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:147
 msgid "<a name=\"stop\"/>"
-msgstr "<a name=\"apturēt\"/>"
+msgstr "<a name=\"stop\"/>"
 
 # type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/troubleshooting.html:148



More information about the tor-commits mailing list