[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 27 19:15:16 UTC 2012


commit efbabc0b38b052783a2e7f6e39b97cf736dbfa5a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 27 19:15:16 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 es/vidalia_es.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 819a9a2..66ba107 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but "
 "your version of Tor does not support bridges."
-msgstr "Ha configurado Tor para actuar como bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publicitación restringida) para usuarios censurados, pero su versión de Tor no soporta bridges."
+msgstr "Ha configurado Tor para actuar como bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publicitación restringida) para usuarios con censura, pero su versión de Tor no soporta bridges."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "La respuesta devuelta fue: %1"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Help censored users reach the Tor network"
-msgstr "Ayudar a usuarios censurados a acceder a la red Tor"
+msgstr "Ayudar a usuarios con censura a acceder a la red Tor"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"



More information about the tor-commits mailing list