[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 23 15:15:22 UTC 2012


commit 96786a2d16481f5be1c4e72090fa11bedbff3665
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 23 15:15:22 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 es/vidalia_es.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 65193c1..54f5cff 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:57+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
 "connect."
-msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su cortafuegos (firewall) le permita conectarse."
+msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su firewall le permita conectarse."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "'%1' is not a valid port number."
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "'%1' no es un número de puerto válido."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
-msgstr "Marcar si su red local requiere de un proxy para acceder a Internet"
+msgstr "Marcar si su red local requiere acceder a Internet a través de proxy"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "I use a proxy to access the Internet"
@@ -2573,15 +2573,15 @@ msgstr "Configuración para proxy"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario: "
+msgstr "Nombre de usuario:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña: "
+msgstr "Contraseña:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Port:"
-msgstr "Puerto: "
+msgstr "Puerto:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Marcar para conectarse sólo con repetidores que usen puertos permitidos
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
-msgstr "Mi cortafuegos (firewall) sólo me permite conectarme a ciertos puertos"
+msgstr "Mi firewall sólo me permite conectarme a ciertos puertos"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Firewall Settings"



More information about the tor-commits mailing list