[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 20 16:15:37 UTC 2012


commit c249a51df589d8d0b93330227bb7ad86a2d0ee18
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 20 16:15:37 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 es/services.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/services.po b/es/services.po
index fea914f..95dfbcc 100644
--- a/es/services.po
+++ b/es/services.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 05:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:13+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
 "service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
 "port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
 "used Tor-internally."
-msgstr "Puerto virtual (obligatorio): este es el puerto TCP que los clientes necesitarán conocer para acceder a su servicio. Habitualmenete querrá  se puede utilizar el servicio específico de puertos, como, por ejemplo, el puerto 80 para HTTP. Tenga en cuenta que el puerto virtual, por lo general, no tiene nada que ver con la configuración del cortafuegos, ya que sólo lo utiliza Tor de forma interna."
+msgstr "Puerto virtual (obligatorio): este es el puerto TCP que los clientes necesitarán conocer para acceder a su servicio. Habitualmente querrá utilizar el puerto específico del servicio, por ejemplo, el puerto 80 para HTTP. Pero observe que este puerto virtual, por lo general, no tiene nada que ver con la configuración del cortafuegos (firewall), ya que sólo se utiliza internamente en la red Tor (el tráfico del servicio oculto atraviesa su firewall por el puerto que use su software Tor)."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:73



More information about the tor-commits mailing list