[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 19 07:45:35 UTC 2012


commit 878a69156fa4951868aa4318b4449c2a4107b9ee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 19 07:45:35 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 es/troubleshooting.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index 22284b3..6a2b4c0 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 07:23+0000\n"
 "Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
 "Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. "
 "After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia "
 "can't talk to Tor, because the random passwords are different."
-msgstr "Vidalia ha generado un error y se cerro inesperadamente, si esto ocurre,a pesar del cierre de Vidalia Tor continuara ejecutandose, con la ultima contraseña aleatoria configurada por Vidalia, al volver a iniciar Vidalia volvera a generar una contraseña aleatoria, pero no podra acceder a Tor, por que las dos contraseñas, la que genera Vidalia tras el reinicio, y la que Tor tiene configurada, seran diferentes, entonces se hara necesario en estos casos cerrar tambien el proceso Tor cuando Vidalia se cierre inesperadamente, y despues, si, iniciar Vidalia."
+msgstr "Vidalia se cerro abruptamente, pero dejó a Tor ejecutandose con la última contraseña aleatoria activa. Después de reiniciarse, Vidalia genera una nueva contraseña, pero no puede comunicarse con Tor porque este fue iniciado por la anterior instancia de Vidalia, la que se cerró, por lo que sus contraseñas son diferentes."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:94
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
 "If the dialog that prompts you for a control password has a <i>Reset</i> "
 "button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new "
 "random control password."
-msgstr "Si el cuadro de dialogo, que le solicita la contraseña de control tiene un boton de <i>Reinicio</i>, puede hacer click en dicho boton, para reiniciar la contraseña aleatoria de control, y le generara una nueva"
+msgstr "Si el cuadro de dialogo que le solicita una contraseña de control tiene un boton de <i>Reiniciar</i>, puede hacer click en dicho boton y Vidalia reiniciará Tor con una nueva contraseña de control aleatoria."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:99
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 "Tor for you, you can still fix the problem manually. Simply go into your "
 "process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to "
 "restart Tor and all will work again."
-msgstr "Si no ve un botón de <i>Reinicio</i>, o si Vidalia no puede reiniciar Tor para, todavía puede solucionar el problema de forma manual de la siguiente manera. Arranque el administrador de tareas, busque y finalize el proceso Tor. Ahora utilice Vidalia para iniciar Tor y todo volvera a funcionar."
+msgstr "Si no ve un botón de <i>Reiniciar</i>, o si Vidalia no es capaz de reiniciar Tor por usted, todavía puede solucionar el problema de forma manual. Sencillamente vaya a su administrador de procesos o tareas y finalice el proceso Tor. Luego use Vidalia para reiniciar Tor y todo volverá a funcionar de nuevo."
 
 # type: Content of: <html><body><ul><li><p>
 #: en/troubleshooting.html:106



More information about the tor-commits mailing list