[tor-commits] r25946: {website} Update jobs page with info about support/translators (website/trunk/about/en)

Runa Sandvik runa.sandvik at gmail.com
Mon Dec 17 20:55:07 UTC 2012


Author: runa
Date: 2012-12-17 20:55:07 +0000 (Mon, 17 Dec 2012)
New Revision: 25946

Added:
   website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml
Modified:
   website/trunk/about/en/jobs.wml
   website/trunk/about/en/sidenav.wmi
Log:
Update jobs page with info about support/translators


Added: website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/about/en/jobs-translatorsupport.wml	2012-12-17 20:55:07 UTC (rev 25946)
@@ -0,0 +1,123 @@
+## translation metadata
+# Revision: $Revision: 25666 $
+# Translation-Priority: 3-low
+
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Jobs (support assistants and translators)" CHARSET="UTF-8"
+<div id="content" class="clearfix">
+	<div id="breadcrumbs">
+    <a href="<page index>">Home » </a>
+    <a href="<page about/overview>">About » </a>
+    <a href="<page about/jobs>">Jobs</a>
+  </div>
+	<div id="maincol">
+<h1>The Tor Project is looking for support assistants and translators!</h1>
+<h1>Note: we've filled this position for now, but we hope to be looking
+for more support assistants and translators in the future.</h1>
+
+<p>
+Your job is to handle support requests via our ticketing system and our
+new Q&A website, as well as make sure translations for software and
+documentation are up to date. This is a part-time contractor position
+starting in Q4 2012 and renewing quarterly.
+</p>
+
+<p>We are looking for candidates who are fluent in one of Arabic,
+French, Mandarin, Burmese, Vietnamese, Spanish, and English. All must be
+fluent in English.</p>
+
+<p>
+All candidates must:
+</p>
+
+<ul>
+
+<li>Be comfortable and experienced with interacting with users and
+developers online.</li>
+
+<li>Be comfortable and experienced with translating technical
+documentation or explaining technical issues to users.</li>
+
+<li>Be comfortable working remotely.</li>
+
+<li>Be comfortable with transparency: as a non-profit, everything we do
+is in public, including your name (or at least your business name) and
+pay rate.</li>
+
+</ul>
+
+<p>
+An ideal candidate would also:
+</p>
+
+<ul>
+
+<li>Be familiar with using Tor.</li>
+
+<li>Be familiar with translating our software and documentation or
+providing support to Tor users.</li>
+
+<li>Have basic familiarity with Trac, Request Tracker, or
+Transifex.</li>
+
+<li>Genuinely be excited about Tor and our values.</li>
+
+<li>Have experience with open-source software projects, including
+working with distributed teams across different time-zones containing
+employees and volunteers of differing skill levels over multiple
+mediums, including email, instant messaging, and IRC.</li>
+
+</ul>
+
+<p>
+Other notes:
+</p>
+
+<ul>
+	<li>Tor developers don't have an office; you can work from
+	wherever you want, in basically any country. You'll need to be
+	comfortable in this environment! We coordinate via IRC, email,
+	and bug trackers.</li>
+	<li>Academic degrees are great, but not required if you have
+	the right experience.</li>
+</ul>
+
+<p>
+How to apply:
+</p>
+
+<ul>
+    <li>Tell us about your background, experience, skills, and other
+relevant qualifications.</li>
+	<li>List some people who can tell us more about you: these
+	references could be employers or coworkers, open source projects,
+	etc.</li>
+	<li>Email the above to jobs at torproject.org, specifying the
+	"Support assistants/translators" position.</li>
+</ul>
+
+<p>
+About the company:<br><br>
+ The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to research,
+ development, and education about online anonymity and privacy. The Tor
+ network's 3000 volunteer relays carry 16 Gbps for upwards of half a
+ million daily users, including ordinary citizens who want protection
+ from identity theft and prying corporations, corporations who want
+ to look at a competitor's website in private, people around the world
+ whose Internet connections are censored, and even governments and law
+ enforcement. Tor has a staff of 14 paid developers, researchers, and
+ advocates, plus many dozen volunteers who help out on a daily basis. Tor
+ is funded in part by government research and development grants, and
+ in part by individual and corporate donations.
+</p>
+
+  </div>
+  <!-- END MAINCOL -->
+  <div id = "sidecol">
+#include "side.wmi"
+#include "info.wmi"
+  </div>
+  <!-- END SIDECOL -->
+</div>
+<!-- END CONTENT -->
+#include <foot.wmi>
+

Modified: website/trunk/about/en/jobs.wml
===================================================================
--- website/trunk/about/en/jobs.wml	2012-12-17 16:02:20 UTC (rev 25945)
+++ website/trunk/about/en/jobs.wml	2012-12-17 20:55:07 UTC (rev 25946)
@@ -19,7 +19,6 @@
 <li><a href="<page about/jobs-projectcoordinator>">Project coordinator</a></li>
 <li><a href="<page about/jobs-pluggabletransport>">Pluggable transport developer</a></li>
 <li><a href="<page about/jobs-browserhacker>">Browser hacker</a></li>
-<li><a href="<page about/jobs-translatorsupport>">Support assistants and translators</a></li>
 </ul>
 
 <p>In the past (and hopefully again in the future, when we have more
@@ -27,6 +26,7 @@
 
 <ul>
 <li><a href="<page about/jobs-coredev>">Core developer</a></li>
+<li><a href="<page about/jobs-translatorsupport>">Support assistants and translators</a></li>
 </ul>
 
 <p>

Modified: website/trunk/about/en/sidenav.wmi
===================================================================
--- website/trunk/about/en/sidenav.wmi	2012-12-17 16:02:20 UTC (rev 25945)
+++ website/trunk/about/en/sidenav.wmi	2012-12-17 20:55:07 UTC (rev 25946)
@@ -50,6 +50,9 @@
           {'url'  => 'about/jobs-pluggabletransport',
            'txt'  => 'Pluggable transport dev',
           }, 
+          {'url' => 'about/jobs-translatorsupport',
+           'txt' => 'Support/Translators',
+          },
           {'url'  => 'about/jobs-browserhacker',
            'txt'  => 'Browser Hacker',
           }]



More information about the tor-commits mailing list