[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 3 21:15:24 UTC 2012
commit a3efefbd1f531f9f94bae054b6792f01aaa457c6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 3 21:15:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
es/vidalia_es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po
index 70c93ac..8901075 100644
--- a/es/vidalia_es.po
+++ b/es/vidalia_es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-03 21:15+0000\n"
"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2981,11 +2981,11 @@ msgstr "Información de contacto: "
msgctxt "ServerPage"
msgid "Name of your relay"
-msgstr "Nombre de su repetidor (relay)"
+msgstr "Nombre de su repetidor"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
-msgstr "Puerto por el que los usuarios y otros repetidores pueden comunicarse con su repetidor (para la propagación del directorio/lista de repetidores)"
+msgstr "Puerto por el que los usuarios y otros repetidores pueden comunicarse con su repetidor (para la propagación del repositorio de repetidores)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Nickname:"
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Alias:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Preferencias Básicas"
+msgstr "Preferencias básicas"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list