[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 22 17:15:32 UTC 2012


commit 6d325c1ed24f3ca53d78ca5bb68ddfad4c5bedc7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 22 17:15:31 2012 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 pl/ssl-observatory.dtd |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pl/ssl-observatory.dtd b/pl/ssl-observatory.dtd
index 5b2229c..9a9a592 100644
--- a/pl/ssl-observatory.dtd
+++ b/pl/ssl-observatory.dtd
@@ -31,12 +31,12 @@ to turn it on?">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Sprawdź certyfikaty używając Tora dla prywatności">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-"">
+"Sprawdź certyfikaty używając Tora dla prywatności (wymaga aplikacji Torbutton)">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
-"">
+"Ta opcja, do instalacji, wymaga Tora oraz aplikacji Torbutton ">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
-"">
+"Jeżeli dostrzeżesz nowe certyfikaty, potwierdź SLL Observatory, do którego ISP jesteś obecnie podłączony">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
 "">
@@ -44,7 +44,7 @@ to turn it on?">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Gotowe">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"">
+"HTTPS Everywhere może używać EFF's SSL Observatory. Daje to dwie rzeczy: (1) wysyła kopie certyfikatów HTTPS do SSL Observatory, pomagając nam wykryć ataki osób podsłuchujących; i (2) daje nam znać o niezabezpieczonych połączeniach lub atakach na twoją przeklądarkę.">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 "When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
@@ -53,18 +53,18 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"">
+"Dla przykładu, jeżeli odwiedzasz https://www.something.com, certyfikat otrzymany przez SSL Observatory wskaże, że ktoś odwiedził https://www.something.com ale nie wskaże kto dokładnie ją odwiedzał i jakie strony przeglądał. Najedź kursorem na opcje by zobaczyć więcej szczegółów ">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Schowaj zaawansowane opcje">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
-"">
+"Sprawdź certyfikaty nawet jeżeli Tor nie jest dostępny">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"">
+"Postaramy się zachować anonimowość twoich danych, jednak ta opcja jest mniej bezpieczna.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
-"">
+"Wyślij i sprawdź certyfikaty dla niepublicznych nazw DNSów">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
 "">
@@ -74,11 +74,11 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Preferencje SLL Observatory">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Użyj Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "OSTRZEŻENIE od EFF's SSL Observatory">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Pokaż łańcuch certyfikatu">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Tak rozumie">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory wystawił ostrzeżenie na temat certyfikatów HTTPS dla tej stron:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Jeżeli zalogowałeś się do tej strony, bezpiecznym będzie zmiana hasła, po ponownym połączeniu się z bezpieczną siecią.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "">



More information about the tor-commits mailing list