[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 18 18:15:22 UTC 2012


commit 9329c8ad13367c7417392a65b015d07f6926e9dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 18 18:15:21 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 el/log.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/log.po b/el/log.po
index 8731621..4d4ed9c 100644
--- a/el/log.po
+++ b/el/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "<b>Error</b>: Messages that appear when something has gone very wrong and "
 "Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in <i>red</i> in the "
 "message log."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Σφάλμα</b>: Μηνύματα που εμφανίζονται όταν κάτι δεν πάει καθόλου καλά και το Tor δεν μπορεί να λειτουργήσει. Τα μηνύματα αυτά θα είναι τονισμένα με <i>κόκκινο</i>, μέσα στις καταγραφές μηνυμάτων."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:46
@@ -64,14 +64,14 @@ msgid ""
 "<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
 " Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
 "be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Προειδοποίηση</b>: Μηνύματα που εμφανίζονται μόνο όταν κάτι δεν πάει καλά με το Tor, αλλά δεν είναι μοιραία και το Tor θα συνεχίσει να λειτουργεί. Τα μηνύματα αυτά τονίζονται με <i>γαλάζιο</i>."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:51
 msgid ""
 "<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation"
 " and are not considered errors, but you still may care about."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ειδοποίηση</b>: Μηνύματα που εμφανίζονται σπάνια στην διάρκεια μιας τυπικής λειτουργίας Tor, δεν θεωρούνται σφάλματα αλλά ίσως θα πρέπει να τα εξετάσετε."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:55



More information about the tor-commits mailing list