[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 18 12:45:14 UTC 2012


commit 4f9343c24a5b7f1a78c9e9455e95f5ebd7390732
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 18 12:45:14 2012 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 el/vidalia_el.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 0440d18..edb23fb 100644
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2767,17 +2767,17 @@ msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
 "restart."
-msgstr ""
+msgstr "Οι επιλογές που απέτυχαν αποθηκεύτηκαν στο αρχείο torrc και θα εφαρμοσθούν όταν επανεκκινήσετε."
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you"
 " restart."
-msgstr ""
+msgstr "Οι επιλογές που απέτυχαν ΔΕΝ αποθηκεύτηκαν στο αρχείο torrc και θα εφαρμοσθούν όταν επανεκκινήσετε."
 
 msgctxt "QObject"
 msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "Το Vidalia δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει τις επιλογές στο αρχείο torrc."
 
 msgctxt "RouterDescriptor"
 msgid "Online"



More information about the tor-commits mailing list