[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 18 10:45:06 UTC 2012
commit 0a57c92d2464a6d9d7f3694772879a20f6a830a4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 18 10:45:04 2012 +0000
Update translations for gettor
---
el/gettor.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po
index cb78af0..5612e33 100644
--- a/el/gettor.po
+++ b/el/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "Το ÏαÏάδειγμα ÏοÏ
ακολοÏ
θεί θα ÏÎ±Ï ÏαÏάÏÏει Ïο ÏακÎÏο ÏοÏ
ζηÏήÏαÏε ÏÏην ÏοÏικοÏοιημÎνη\nÎκδοÏη για Ïην γλÏÏÏα Farsi (ΠεÏÏικά). ÎναζηÏήÏÏε Ïιο κάÏÏ Ïην λίÏÏα ÏÏν Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενÏν\nκÏδικÏν γλÏÏÏαÏ."
#: lib/gettor/i18n.py:71
msgid " List of supported locales:"
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "Îάν δεν εÏιλÎξεÏε γλÏÏÏα, θα λάβεÏε Ïην
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎÎΤΠÎÎÎΡÎΤÎΡÎÎ¥ ÎÎÎÎÎÎΥΣ\n============================="
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "Îν Ïο εÏÏÎ¿Ï Î¶ÏÎ½Î·Ï ÏÎ·Ï ÏÏνδεÏÎ®Ï ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μικÏÏ Î® αν ο ÏάÏοÏÎ¿Ï Ï
ÏηÏεÏιÏν διαδικÏÏοÏ
δεν ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να\nλαμβάνεÏε μεγάλα αÏÏεία ÏÏην διεÏθÏ
νÏη ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏαÏ, Ïο GetTor μÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î±ÏοÏÏείλει ÏολλαÏλά\nμικÏά ÏακÎÏα ανÏί για Îνα ενιαίο μεγάλο ÏακÎÏο."
#: lib/gettor/i18n.py:96
msgid ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏλÏÏ Î³ÏάÏÏε Ïην λÎξη 'split' μÏνη ÏÎ·Ï Ïε μια νÎα γÏαμμή ÏοÏ
μηνÏμαÏÏÏ ÏÎ±Ï (η ενÎÏγεια αÏ
Ïή\nείναι ÏημανÏική!), ÏÏ ÎµÎ¾Î®Ï:\n\nwindows\nsplit"
#: lib/gettor/i18n.py:102
msgid ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) ÎÏοÏÏ
μÏιÎÏÏε Ïλα Ïα αÏÏεία ÏοÏ
ÎÏοÏ
ν καÏάληξη \".z\". Îν αÏοθηκεÏÏαÏε Ïλα Ïα εÏιÏÏ
ναÏÏÏμενα αÏÏεία Ïε Îνα καÏάλογο νÏÏίÏεÏα, αÏλÏÏ Î±ÏοÏÏ
μÏιÎÏÏε Ïλα Ïα αÏÏεία Ïε αÏ
ÏÏν Ïο καÏάλογο. Îν\nδεν γνÏÏίζεÏε ÏÏÏ Î½Î± αÏοÏÏ
μÏιÎÏεÏε Ïα αÏÏεία .z, ÏαÏακαλοÏμε διαβάÏÏε Ïην ενÏÏηÏα ÎÎ ÎΣΥÎÎ ÎÎΣΠΤΩΠÎΡΧÎÎΩÎ."
#: lib/gettor/i18n.py:114
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list