[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 17 01:15:30 UTC 2012


commit 235867b033d9a9883a03b35c3f0b855f5b2fa999
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 17 01:15:29 2012 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 ar/ar.po |   17 +++++++++--------
 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 2c7c3ab..313323c 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>, 2012.
+# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 01:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,8 +158,8 @@ msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "أرسل آرائك عن الخدمة ببريد مشفر"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:405
-msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr "حقوق النسخ © 2009-2011 مبرمجي تايلز (tails at boum.org)"
+msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
+msgstr "حقوق النسخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ مطوري تايلز tails at boum.org"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:406
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -182,8 +183,8 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "شرح الخطأ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
-msgid "Copyright © 2009-2011 tails at boum.org"
-msgstr "حقوق النسخ © 2009-2011 tails at boum.org"
+msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
+msgstr "حقوق النسخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢  tails at boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid "Help"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "تفاصيل تقنية "
 #: ../data/whisperback.ui.h:12
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - أرسل تعليقاتك ببريد مشفر\nحقوق النسخ (C) 2009-2011 مبرمجي تايلز <tails at boum.org>\n\nهذا البرنامج مجاني و مفتوح، يمكنك نشره و تغييره تحت شروط رخصة جي بي ال GNU GPL النسخة الثالثة أو ما بعدها.\n\nلا توجد كفالة على استخدام هذا البرنامج. اقرأ رخصة غنو جي بي ال GNU GPL للمزيد.\n\nيجب أن تكون استلمت نسخة من رخصة جي بي ال، الرخصة العامة المفتوحة مع هذا البرنامج، أو تحميلها من هنا: \n<http://www.gnu.org/licenses/>\n"
+msgstr "ويسبرباك - أرسل تعليقاتك و آرائك بإيميلات مشفرة. ⏎ حقوق النسخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ مطوري تايلز tails at boum.org ⏎ هذا البرنامج مجاني، يمكنك إعادة توزيعه أو تغييره تحت بنود رخصة غنو العامة كما نشرتها منظمة البرمجيات الحرة، النسخة الثالثة أو أي نسخة أحدث. ⏎ هذا البرنامج يتم توزيعه على أمل الاستفادة منه، لكن من دون أي نوع من الضمانات. راجع رخصة غنو العامة لمزيد من التفاصيل. ⏎ يجب ان تكون استلمت نسخة من رخصة غنو العامة مع هذا البرنامج، اذا لم تستلمها، راجع <http://www.gnu.org/licenses/>\n.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"



More information about the tor-commits mailing list