[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 15 16:15:05 UTC 2012
commit 91b7546a8e76105f9a4d272d7006053a5efdec18
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 15 16:15:04 2012 +0000
Update translations for gettor
---
el/gettor.po | 11 ++++++-----
1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po
index aea7b1b..747125d 100644
--- a/el/gettor.po
+++ b/el/gettor.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <fragos.george at hotmail.com>, 2012.
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009.
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>, 2012.
# <varsamidis7-etc at yahoo.gr>, 2011.
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "ÎεÏÏμαÏÏε αιÏήμαÏα μÏνον αÏÏ Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν \"DKIM\",\nÏο οÏοίο είναι Îνα ÏÏοιÏείο ÏοÏ
Î¼Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να εξακÏιβÏÏοÏ
με ÏÏι η διεÏθÏ
νÏη ÏÏην γÏαμμή\n\"ÎÏÏ\" είναι ÏÏάγμαÏι Ïο ÏÏÏÏÏÏο ÏοÏ
αÏοÏÏÎλλει Ïο μήνÏ
μα."
#: lib/gettor/i18n.py:39
msgid ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
"each package. (gpg --verify)"
-msgstr ""
+msgstr "3.) ÎÏαληθεÏÏÏε Ïλα Ïα αÏÏεία ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι ÏÏο μήνÏ
μα ÏοÏ
ÏαÏαλάβαÏε με\nκάθε ÏακÎÏο. (gpg --verify)"
#: lib/gettor/i18n.py:117
msgid ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
-msgstr ""
+msgstr "5.) ÎÏαν ολοκληÏÏθεί η αÏοÏÏ
μÏίεÏη, θα βÏείÏε Îνα καινοÏÏιο\nαÏÏείο \".exe\" ÏÏον Ïάκελο ÏÏοοÏιÏμοÏ. ÎÏλÏÏ Î´Î¹ÏλοÏαÏήÏÏε\nÏο και Ïο ΠακÎÏο ΠεÏιηγηÏή θα ξεκινήÏει Ïε λίγο."
#: lib/gettor/i18n.py:125
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
More information about the tor-commits
mailing list