[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 15 16:15:05 UTC 2012

commit 91b7546a8e76105f9a4d272d7006053a5efdec18
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 15 16:15:04 2012 +0000

    Update translations for gettor
 el/gettor.po |   11 ++++++-----
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po
index aea7b1b..747125d 100644
--- a/el/gettor.po
+++ b/el/gettor.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Translators:
+#   <fragos.george at hotmail.com>, 2012.
 # Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009.
 # Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>, 2012.
 #   <varsamidis7-etc at yahoo.gr>, 2011.
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Δεχόμαστε αιτήματα μόνον από υπηρεσίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που υποστηρίζουν \"DKIM\",\nτο οποίο είναι ένα στοιχείο που μας επιτρέπει να εξακριβώσουμε ότι η διεύθυνση στην γραμμή\n\"Από\" είναι πράγματι το πρόσωπο που αποστέλλει το μήνυμα."
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
 "each package. (gpg --verify)"
-msgstr ""
+msgstr "3.) Επαληθεύστε όλα τα αρχεία όπως περιγράφεται στο μήνυμα που παραλάβατε με\nκάθε πακέτο. (gpg --verify)"
 #: lib/gettor/i18n.py:117
 msgid ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
 "5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
 "\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
 "that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
-msgstr ""
+msgstr "5.) Όταν ολοκληρωθεί η αποσυμπίεση, θα βρείτε ένα καινούριο\nαρχείο \".exe\" στον φάκελο προορισμού. Απλώς διπλοπατήστε\nτο και το Πακέτο Περιηγητή θα ξεκινήσει σε λίγο."
 #: lib/gettor/i18n.py:125
 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"

More information about the tor-commits mailing list